Ces ateliers sont facultatifs, et chaque étudiant choisit l’atelier qui l’intéresse.
每个学生选择其感兴趣练习组。
L'utilisation de ce document officieux est totalement facultative.
这份非正式文件使用完全是自愿性质。
Elle ne saurait être considérée comme un plus facultatif.
不能将这一点视为可以选择额外要求。
La nature purement facultative des dispositions en réduira certainement l'efficacité.
其各项条款任择性质肯定会减损其效力。
Le Groupe de travail a dit préférer que la présélection soit facultative.
工作组表保留任择性资格预审。
Pour les autres marchés, la publication d'avis de préinformation est facultative.
有关其他采购项目预先通知发布是任择性。
On a donc proposé que ce mécanisme soit facultatif et non obligatoire.
因此,有与会者建议,这一机制应当是任择性,而不是强制性。
La scolarité comprend un enseignement maternel facultatif pour les 3 à 5 ans.
学校教育3到5任择幼儿园教育。
Les restrictions prévues à l'article 19 étaient facultatives, et non impératives.
第19条下列数种种限制是任择性,不是强制性。
Dix évaluations externes facultatives sont en outre prévues pendant l'exercice biennal.
此外,该两年期计划进行10个强制性外部评价。
Il ne s'agit pas là d'un acte caritatif facultatif mais d'une obligation.
解决这场危机不是一项可作可不作善事,而是一项义务。
Le modérateur des exposés nationaux facultatifs était David Hales, Président du College of the Atlantic.
大西洋协会主席戴维·黑尔担任自愿国家陈述主持人。
Un autre obstacle aux exportations des PMA résidait dans les normes environnementales facultatives et obligatoires.
最不发达国家出口另一个障碍来自于自愿和强制性环境规则。
Cette partie de la communication est donc déclarée irrecevable au titre de l'article 2 du Protocole facultatif.
因此,根据《任择议定书》第二条,这部份来文不予受理。
Un protocole facultatif pourrait également être envisagé.
还可以就制定一份任择议定书进行审议。
Intention de ratifier les deux Protocoles facultatifs.
· 打算批准两项《任择议定书》。
Antigua-et-Barbuda sont devenus partie au Protocole facultatif.
安提瓜和巴布达已成为《任择议定书》缔约方。
Ces listes peuvent être obligatoires ou facultatives.
这种名单确定经过选择供应商,既可是强制性,也可是选择性。
L'âge de la retraite peut être facultatif.
退休年龄是可以任择,年满50公务员,申请提前退休获准后可享受不到55退休补贴。
Des plans facultatifs sont également mis en place.
此外正在实施一些自愿计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je dirais que cette liaison elle est facultative.
我感觉这时可连可不连。
Un chiffre qui peut laisser penser que l’assurance auto est facultative.
这个数字可能会让你相信,汽车险是可有可无。
Ça, je le fais, c'est facultatif.
我像这样做,这是可选。
Maintenant on va voir les liaisons facultatives ?
现我们来看选择性连读?
Le citron est facultatif, il apporte un petit côté acidulé et fruité très agréable.
柠檬是可有可无,它增添了可口酸味和果味。
C'est totalement facultatif, adaptez comme vous le souhaitez, il n'y a aucun problème.
这完全是可选,根据你意愿调整,没问题。
J'ai envie de dire que c'est facultatif.
我想说,加不加肉是可选。
En matière d’assurances, savez-vous lesquelles sont obligatoires et lesquelles sont facultatives ?
险方面,您知道哪些险是强制性,哪些险是自选吗?
Bon alors, les liaisons facultatives, le problème c'est que c'est plus difficile de les classer.
好,选择性联诵,问题就是这是最难去分类。
D’autres documents facultatifs peuvent vous être réclamés.
(房东)可以向你们要求提供其他非强制性文件。
Maintenant on va voir les liaisons facultatives ? - Oui.
现我们来讲解选择性联诵?-是。
Ces facultatives, quand est-ce qu'on les fait et quand est-ce qu'on les fait pas ?
这些选择性联诵情况,什么时候我们要联诵,什么时候我们不联诵呢?
Dans certains cas, elle est interdite et dans d'autres cas, elle est facultative.
有些情况下,连诵是禁止,而其他情况下,连诵是可以选择。
3 c à s de poudre de riz gluant grillé 2 c à s de padek liquide (facultatif)
3汤匙烤糯米 2汤匙老挝鱼酱(可选)。
Il a un goût assez fort, vous pouvez le rendre facultatif
它味道很浓,您可以自由选择放与不放。
Alors là, je dirais que c'est facultatif.
我感觉是选择性连诵。
Alors, des collectivités territoriales obtiennent leur maintien facultatif.
因此,地方当局获得了他们可选维护。
Attention avec " avant que" , on utilise aussi un ne explétif, ce n'est pas une négation et il est facultatif.
注意“avant que”,我们可以搭配使用赘词“ne”,但是它不表示否定,它是比较随意,可以没有意义。
Alors là j'ai pris des petits piments doux bon c'est facultatif si vous n'en avez pas c'est pas grave.
我刚才切是小甜椒,如果你没有甜椒话,没关系,这是可以选择。
Je dirais qu'elle est facultative dans ce cas-là mais je trouve ça plus naturel de faire la liaison.
我感觉这时是可连可不连,但我感觉连诵更加自然。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释