有奖纠错
| 划词

1.La gourmandise est son péché mignon.真人慢速

1.贪吃是他的小毛病。

评价该例句:好评差评指正

2.En dessert, on ne se lasse pas de ses gourmandises aux accents traditionnels.

2.传统的甜点美食也不会让人厌倦。

评价该例句:好评差评指正

3.Une indigestion a puni sa gourmandise.

3.消化不良是对他贪嘴的惩罚

评价该例句:好评差评指正

4.Vous voyez, je suis bien le Fransais moyen, puisque je vous parle tout de suite de ma gourmandise.

4.你看,是普通的法国人,因为您坦白

评价该例句:好评差评指正

5.Le lait pour la gourmandise et le noir pour la dégustation, ses parfums d’une grande richesse et d'une infinie diversité.

5.牛奶巧克力是甜食,而黑巧克力则是用来品尝的。巧克力含有丰富的风味,而且变化万千。

评价该例句:好评差评指正

6.Pourtant, cette glace qui peut atteindre des sommets de gourmandise lorsqu’elle est bien réalisée peut s’avérer tout aussi décevante, lorsque les ingrédients employés ne sont pas de qualité.

6.然而,这种冰激凌只有在它做的好的时候才是顶级的美食,一旦采用了品质不佳的材料,它表现得不尽人意了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


exulcérer, exultation, exulter, exutoir, exutoire, exuvie, ex-voto, exystéroïde, eyeliner, eye-liner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

1.Mais ce qui est rattrapé par la gourmandise.

部分弥补了这些不足

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

2.Il y avait de la gourmandise, de la fraîcheur.

那道菜很有食欲感和清新感。

「Top Chef 2019 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Easy French

3.Autre chose d'un peu moins avouable que la gourmandise ?

除了贪吃,还有什么不太容易承认嗜好吗?

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Food Story

4.Ce qui est gourmandise? Sont ils compatibles à la montagne.

什么样适合在山上吃呢?

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

5.Le petit rongeur effronté s'approcha, hésita un instant, fixant le butin qu'il convoitait avec gourmandise.

这只大胆松鼠往前靠近,双眼贪婪地盯着战利品,有点犹豫不决

「那些我们没谈过事」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

6.Voilà c'est de la gourmandise et ça ça me plait.

,我非常喜欢。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

7.L’idée des édulcorants est de pouvoir satisfaire la gourmandise sans prendre un gramme.

甜味剂想法满足大家嘴馋,还不让大家长胖。

「un jour une question 日一问」评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

8.J'ai vraiment baignée dans cette gourmandise.

我确实在这种氛围中长大

「Météo à la carte」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

9.A l'origine, c'était à la fois une gourmandise et un remède.

最初,不仅一种味佳肴,也一种药材。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Food Story

10.Julien, lui, a décidé de proposer à ses clients d'y ajouter différentes gourmandises.

朱利安决定为他客户提供一个增加不同味佳肴机会

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Food Story

11.On doit sentir le lait, on doit sentir la fraîcheur, on doit sentir la gourmandise.

必须要有奶味、有鲜味和

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

12.En plus, la sardine est un poisson gras, donc ça va apporter une gourmandise supplémentaire.

而且,沙丁鱼丰富鱼类,会带来更多

「Top Chef 2019 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

13.Elle avance plus doucement, tout imprégnée de la joie apportée par cette petite gourmandise dans le froid.

她走得更加缓慢,充分浸润于在寒冷天气中贪吃带来喜悦里。

「循序渐进法语听写提高级」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

14.Il faut qu'on pense à la gourmandise.

我们必须考虑

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

15.Pour revisiter ce grand classique Auvergnat, Frédéric a choisi des gourmandises de la région.

为了重现这一伟大奥弗涅经典食,弗雷德里克选择了当地食材

「Météo à la carte」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

16.Café, whisky, on va mettre un peu de poire pour avoir de la gourmandise.

咖啡、威士忌,再加上一点梨,增加口感

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

17.Étienne : Les Français en consomment peut-être plus par gourmandise que par conviction politique.

法国人可能更多地因为贪食来消费而不通过政治信念。

「Vite et Bien 2」评价该例句:好评差评指正
食法语

18.Le parfum, les couleurs, tout appelle ici à la gourmandise.

香味,颜色,都把这里叫做

「食法语」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

19.La gourmandise est un vilain défaut.

贪食一种坏习惯。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

20.Cuis dans un premier temps, lui amener de la gourmandise avec un beurre noisette.

首先,给带来丰富口感,用黄油来烹饪。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fâcheux, facho, facial, facies, faciès, faciès normal, facile, facilement, facilitation, facilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接