Le Comité convient que le groupage des cargaisons peut être plus économique.
对特定拼装货的单项以及多项货物放行令来说,该程序还需再增加几周的时间。
Par ailleurs, dans le cas des livraisons importantes, il ne fallait pas retenir la date d'approbation de l'ordre de livraison comme point de départ du délai d'expédition car le délai de groupage de telles expéditions pouvait dépasser 30 jours.
联合国后勤基地还指出,不应考虑对大宗货行目前行的从核准发货之日起算的准备期分析,因为这种货方式的拼装时间可能超过30天。
Le développement des dépôts intérieurs de conteneurs (DIC), qui a commencé dans de nombreux pays, est une approche valable pour améliorer la connexité entre les différents modes de transport et l'efficience des services de groupage et de distribution des marchandises.
许多国家已着手发展内陆集装箱站(ICDs),这是一项改不同的输方式之间的联系和有效组装和折装/配戴货物的重要举措。
La Commission coréenne des pratiques commerciales loyales devient ainsi la première autorité chargée de la concurrence à avoir imposé des mesures correctives face aux ventes liées de logiciels WMS et Windows Messenger par Microsoft, et la deuxième à décréter des mesures correctives contre le groupage du logiciel WMP, après l'Union européenne.
这使得韩国公平贸易委会为第一个针对微软公司捆绑销售视窗媒体程序和视窗瞬信程序采取纠措施的竞争管理机构,且是继欧盟之后第二个针对捆绑视窗媒体程序颁布纠措施的机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。