词条纠错
X

chiffrage

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

chiffrage

音标:[∫ifraʒ] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.m.
1. 用数字标记;编号码
2. 用数字估算
le chiffrage de la valeur des stocks d'une maison de commerce用数字估算出一家商店库存的价值
3. 〔乐〕(低音或和弦的)数字标注(法)
4. 译成密码

近义词:
évaluation
联想词
chiffrer估计;devis预算表,概算书,估价单;chiffré加密;estimation估价,评价;calcul估计;prévisionnel预先的,预测的;coût费用;chiffrement译成密码;décryptage破译, 辨认, 辨读;surcoût超额费用, 追加费用;comptage数;
n. m. 【音乐】数字低音的标注; (低音或和弦的)数字标注法

chiffrage m. 电报译码; 数字编号; 编码

Enregistrer et mettre en archivage des formulaires de chiffrage et des donnees.

保证报价文件及数据的记录和存档。

Le chiffrage du coût des activités de renforcement des capacités.

能力建设活动的成本核算

En sus des informations fournies à l'appui de ces réclamations, le Koweït a précisé son chiffrage des pertes subies.

在第三批和第四批“F4”索赔中提交的陆地资源索赔的佐证外,科威特进一步提交计量陆地资源损失的详细情况。

Greenhouse Gas Abatement Costing Model (modèle de chiffrage des coûts d'atténuation des émissions de gaz à effet de serre).

降低温室气体排放的成本模型。

Il relève que l'État partie procède actuellement au chiffrage du projet de loi sur le système de justice pour les mineurs.

委员会注意到,缔约正在对少年司法法案草案“计算成本”,以确定其经济可持续性。

Elle a également présenté un mécanisme graduel de chiffrage annuel des incitations financières positives contenues dans la proposition du Brésil.

她还谈到一个逐步的进程,用以在年度基础上量化巴西提议中所载的积极的财政鼓励办法。

Contrôle les demandes de chiffrage emanant du Service Commercial et les envoie soit en central soit en local pour traitement au CSAO.

控制销售部的报价申请并传递给总部或地,以处理CSAO。

Utiliser les règles de chiffrage et la base de donées de CDC de Shapers wuhan ou celui de client pour la réalisation des chiffrages.

使用公司或者客户报价规定及CDC里规定的条件进行报价.

L'UNICEF étudie actuellement les expériences passées en matière de chiffrage des dépenses nécessaires à la réalisation des objectifs fixés sur les plans mondial et national.

儿童基金会正在审查全球标的成本核算和家一级标的成本核算的经验。

Des progrès ont certes été accomplis dans l'intégration des six moteurs, mais il faut continuer d'améliorer le chiffrage, le suivi et l'évaluation des futures priorités intersectorielles.

发展实效六个驱动因素一体化方面取得了进展,但是还必须继续改进未来相互关联优先事项的成本计算、监测和评估。

Utiliser les règles de chiffrage et la base de donées de CPR ou, si celle-ci n’est pas installée, un document identifié au SMI pour la réalisation des chiffrages.

使用总部的报价规定及CPR的数据库,如果不存在,使用SMI里规定的文件进行报价。

Au stade du chiffrage, proposer un process et les moyens d’assemblages adaptés, estimer les temps de cycle et évaluer le budget des moyens. Rédiger et faire valider les CdC.

报价阶段,对工艺程序和焊接设备做建议,核算生产节拍,预计设备的预算,拟订招标细则并交审核。

Le chiffrage sera un élément essentiel de ces analyses et des conseils seront peut-être nécessaires concernant la marge budgétaire supplémentaire requise, l'allégement de la dette, l'aide au développement ou les recettes intérieures.

计算费用工作将是此种分析的一个重要部分,可能需要就额外要求的财政空间、债务减免、发展援助或内收入问题提供咨询。

Le FNUAP prêtait également une assistance technique en matière de chiffrage des dépenses, de contrôle et d'évaluation aux fins du renforcement des capacités tant des administrations publiques que des organisations non gouvernementales.

她指出,人口基金还在费用和监测以及评价领域提供技术援助,以建设政府组织和非政府组织的能力。

Dans ce contexte, l'expression "risque de surestimation", définie au paragraphe 34 du premier rapport "E4", s'applique aux cas où la demande d'indemnisation est accompagnée de preuves insuffisantes ne permettant pas un chiffrage précis et risque donc être surestimée.

“多报的可能性”在《第一批“E4”类索赔报告》第34段中已有定义,是指有些情况下因索赔的证据缺陷而无法精确确定其损失额,因而具有多报的可能性。

Dans ce contexte, l'expression «risque de surestimation», définie au paragraphe 34 du premier rapport «E4», s'applique aux cas où la demande d'indemnisation est accompagnée de preuves insuffisantes ne permettant pas un chiffrage précis et risque donc d'être surestimée.

在这方面,第一批“E4”类索赔报告第34段界定的“多报的可能”一语,是指索赔因为证据不足而无法精确确定其损失金额、因而会有多报的可能这一情况。

Les donateurs ont également demandé une révision des mécanismes d'aide, y compris la détermination de nouvelles priorités et le chiffrage des dépenses afférentes à la deuxième phase de la Mission d'évaluation conjointe initiale.

捐助者还要求审查援助机制,包括确定新的优先事项和计算原来的联合评估团第二阶段的费用。

Dans ce contexte, l'expression «risque de surestimation», définie au paragraphe 34 du premier rapport «E4», s'applique aux cas où la demande d'indemnisation est accompagnée de preuves insuffisantes ne permettant pas un chiffrage précis et risque donc d'être surestimée.

“多报的可能”一语在第一批“E4”类索赔报告第34段中已有定义,是指因为证据不足而无法精确确定其损失金额的索赔,因而可能具有多报的危险。

Dans ce contexte, l'expression «risque de surestimation», définie au paragraphe 34 du premier rapport «E4», s'applique aux cas où la demande d'indemnisation est accompagnée de preuves insuffisantes ne permettant pas un chiffrage précis et risque donc d'être surestimée.

在这方面,使用第一批“E4”类索赔报告第34段所界定的“多报的可能性”一语,就是指索赔中存在证据缺陷,无法准确定量,因而或许会存在多报的可能的情况。

Le registre des transactions est tenu dans des pays étrangers, dissimulé parmi d'autres données volumineuses et protégé par des technologies comme murs coupe-feu et mécanismes de chiffrage pour les mettre à l'abri des enquêteurs.

商业记录保存在外管辖区内,隐匿在大量的其他数据中,并通过防火墙和加密等技术予以保护,以防被调查人员截获。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chiffrage 的法语例句

用户正在搜索


半生不熟的, 半生不熟的肉, 半生带血的牛排, 半失业, 半湿的, 半世, 半收敛, 半收敛的, 半收敛级数, 半熟脸儿,

相似单词


chiffonné, chiffonnement, chiffonner, chiffonnier, chiffrable, chiffrage, chiffraisonrenversée, chiffre, chiffré, chiffre arabe,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。