Tirer une fois sur la gâchette d'un fusil d'assaut peut déclencher jusqu'à 35 balles61.
一突击步枪的扳机,便可连射多达35颗子。
Personne n'a brandi de lame, appuyé sur la gâchette ou pressé un bouton pour propulser du gaz.
没有人举刀、开枪按钮释放气。
Ceux qui abritent des terroristes ou financent des attentats sont tout autant coupables de terrorisme que ceux qui appuient sur la gâchette, font exploser les bombes ou font s'écraser les avions.
那些窝藏恐怖分子为恐怖行提供资金的人与板机、引爆造成飞机坠毁的人一样,都犯下了恐怖主义罪行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelques secondes après avoir appuyé sur la gâchette, la bulle rougit et disparaît.
在按下引爆按钮的几秒钟后,气泡变成红色并消失。
Pour s'éjecter, on vient saisir les poignées par l'extérieur, ce qui va enfoncer les gâchettes dans les poignées.
- 要弹出,只需从外面抓住把手,会将触发器推入把手。
Je dois dire que je sais que le président Obama et l'administration américaine sont connus pour ne pas avoir la gâchette facile.
不得不说,知马总统和美国政府因没有轻触发而臭名昭著。
On peut se demander si, aujourd'hui, les policiers n'ont pas la gâchette un peu trop facile et donc une nécessité de revoir les choses.
有人可能想知,今天,警方是否不太容触发,因此需要审查事情。
La gâchette a cédé, j'ai touché le ventre poli de la crosse et c'est là, dans le bruit à la fois sec et assourdissant, que tout a commencé.
枪机扳动了,摸着了光滑的枪柄,就在那时,猛然一声震耳的巨响,一切都开始了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释