词条纠错
X

prisme

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

prisme

音标:[prism] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.m.
1. 【数学】柱, 柱体
prisme droit直立
prisme oblique
prisme triangulaire

2. 【物理学】
prisme redressant正像
prisme à dispersion散射
prisme à réflexion totale全反射
prisme de Nicol尼科耳
voir à travers un prisme 义〉戴着有色眼
近义词:
colonnades basaltique

prisme
m.
柱; 三柱体

prisme d'Abbé
阿贝

prisme d'abduction
外展

prisme d'éboulement
楔形滑体

prisme de Nicol
尼科耳

prisme de l'émail
釉柱

prisme en V
V形块

spectrographe à prisme
摄谱仪

spectroscope à prisme
分光计, 三分光

Lorsqu'il évalue les dispositifs des États, le Comité se doit d'utiliser un prisme identique.

委员会在评估各国提交的数据时必须采用相同的标准。

Les problèmes environnementaux climatiques et marins doivent être regardés à travers un prisme mondial.

必须从全球来看待气候和海洋境问题。

Le développement durable doit donc continuer d'être le prisme à travers lequel examiner ces questions.

因此,必须继续将可持续发展确定为解决两个危机的总体框架。

L'économie verte, vue à travers le prisme des changements climatiques

绿色经济-从气候变化透窥豹

Israël, comme tout autre membre de la Conférence, évaluera toute proposition au travers de ce prisme.

以色列将同本会议所有其它成员国样,从这种度看待和评价任何建议。

Il est impératif d'examiner également la question à travers le prisme du développement économique et social.

还必须从经济和社会发展的度来考虑这个问题。

Cela définira également le prisme à travers lequel les segments plus larges de la société se considèrent.

这也将确定的范围;社会的更大部分正是从这来相互看待。

Je voudrais examiner la menace à la stabilité dans notre région à travers le prisme de la mer Caspienne.

我现在要透过里海看对我们地区稳定的威胁。

La sécurité alimentaire et la sécurité sanitaire sont des préoccupations communes et doivent être examinées à travers le même prisme.

粮食保障和健康保障是共同关心的问题,应从相同的看待这两个问题。

Cette idée mérite d'être étudiée sous le prisme de la consolidation de l'uniformité des différentes initiatives de paix en Somalie.

主张值得研究,以巩固各种争取索马里和平倡议的统性。

Envisager des solutions aux problèmes des réfugiés à travers le prisme de l'accession aux instruments internationaux pertinents constitue une vue étriquée.

透过加入相关国际文书这面来看待解决难民问题的方法,必然受到局限。

Je passerai en revue un certain nombre de situations de pays actuelles à travers le prisme de la protection des civils.

我将从保护平民的度回顾目前各国的些情况。

Après que l’objet à observer soit agrandi par l’objectif, est transmis par le prisme à l’angle droit, et encore agrandi par l’oculaire.

被观察物体由物放大后,径直像,再经目放大。

Le secrétariat proposait que la Commission examine le rôle des TIC dans la promotion de la croissance à travers le prisme de l'innovation.

秘书处建议委员会审议信通技术政策在通过信通技术驱使的革新促进增长方面的作用。

Faute de place, il est impossible d'examiner en particulier toutes les situations possibles à travers le prisme du droit à la santé.

由于篇幅所限,不可能通过健康权来具体探讨所有不同状况。

L'interprétation des comportements individuels à travers le prisme d'un nombre très limité de variables comportementales risque en effet de fausser les marchés.

过非常有限的行为变量来解读不同的消费者会误导市场。

Mais il présente surtout une manière d'approcher, d'analyser et de comprendre les déficiences mentales à travers le prisme du droit à la santé.

不过,将首先介绍通过健康权来处理、分析和认识心理残疾问题的方法。

Les membres n'utilisent pas tous le marqueur de la même manière et toutes les activités ne sont pas examinées à travers ce prisme.

并非所有成员国均以相同方式使用该标志,而且并非所有活动均根据两性平等政策标志加以衡量。

Plus rares encore sont celles qui semblent avoir examiné attentivement leurs politiques dans le prisme du droit au meilleur état de santé possible.

从最佳健康权的度仔细审查其政策的公司就更少了。

Il faut envisager la situation actuelle à travers le prisme de l'occupation israélienne, source de tous les malheurs depuis plus de 30 ans.

以色列的占领是30多年来所有悲剧的根源,考虑当前局势要从这方面着眼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prisme 的法语例句

用户正在搜索


floralies, flore, floréal, florence, florencite, Florentin, florès, Florestan, Florian, floribondité,

相似单词


prisilidène, prismatine, prismation, prismatique, prismatisation, prisme, prismé, prismo, prismoïde, prison,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。