1.Pratique du trafic, la situation géographique unique.
1.交通方便,地位置得天独厚。
2.Position géographique, le transport et les conditions naturelles.
2.地位置,交通运输条件得天独厚。
3.La situation géographique de cette région est très avantageuse.
3.该地区的地位置十分。
4.La Société de l'emplacement géographique unique, le transport est très pratique.
4.本公司地位置独特,交通十分方便。
5.Formé d'un avantage géographique unique de tous les talents et les atouts.
5.具有得天独厚的地位置势和人才势。
6.Situation géographique, 180 km à l'ouest de Beijing, le trafic est pratique.
6.地位置北京西180公里处,交通十分便利。
7.Beau ici, l'excellente situation géographique, de transport avancé, l'économie de marché dynamique.
7.这里山清水秀,地,交通发达,市场经济活跃。
8.À côté de la Beijing-Tianjin, une situation géographique avantageuse, le climat des saisons.
8.毗邻京津,地位置十分,四季气候宜人。
9.Saint-Paul de Vence, le plus beau village du monde par sa situation géographique exceptionnelle.
9.圣保罗·德·旺斯,因其得天独厚的地势而成为世界上最美丽的村庄。
10.Avec un emplacement géographique favorable, à mettre en évidence les avantages de la Société.
10.借助有利的地位置,本公司势突出。
11.Les priorités tant géographiques que sectorielles de ces organismes ont également évolué.
11.而且,双边援助机构的重点也发生了地域和部门性的变化。
12.Elles se fondent sur des liens historiques, culturels, linguistiques, ethniques, familiaux et géographiques.
12.这种关系是建筑在历史、文化、语言、族裔、亲属关系和地联系基础之上的。
13.Environnement géographique, il est fixé source de touristes pour les loisirs et le divertissement opérateur.
13.地好,有固定的客源,适合经营休闲娱乐。
14.L'eau et la terre et l'air des moyens de transport, l'emplacement géographique.
14.水陆空交通便利,地位置。
15.La présidence de la Commission est assurée par roulement sur une base strictement géographique.
15.委员会主席严格按地域轮流。
16.Cette distribution est relativement homogène dans les diverses régions et zones géographiques du pays.
16.这种分布情况在国内各大区和地区域之间比较一致。
17.Il existe diverses définitions de la dimension géographique de l'attraction d'un point de vente.
17.关于销售点的吸引力的地规模的定义有好几种。
18.Les comités départementaux chargés de créer, d'organiser et d'animer l'activité dans son secteur géographique.
18.各个省的委员会负责组织本地区内的击剑比赛。
19.La représentation géographique revêt une importance particulière.
19.利比亚政府认为地域代表性问题尤为重要。
20.Cela peut modifier la composition géographique du Comité.
20.这样做可能会改变委员会的地域组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Cet automne, rejoignez l'aventure sur la chaîne nationale géographique.
这个秋天,加入国家理频道的探险旅程吧!
2.Bon là, c'était l'exemple d'un lieu géographique.
这就理位置的一个例子。
3.Les inégalités s'accumulent, qu'elles soient géographiques, économiques ou culturelles.
各面的不平等在聚积,包括国土、经济、文化等面。
4.Savais-tu qu'il existait une maladie appelée langue géographique? Quoi? Eh oui!
您知道有一种叫做理舌的疾病吗? 什么? 阿!
5.Pourtant, il existe des disparités en fonction de la localisation géographique.
,这个问题根据不同的理位置会有所不同。
6.Tout l'objet et tout l'ADN de mon projet est géographique.
我工作的所有象和核心都理因素。
7.La répartition géographique de l’analphabétisme est elle aussi très inégalitaire.
文盲的理分布也非常不均等。
8.Mais grâce à sa place géographique, elle constitue le carrefour de l'Europe.
得益于其理位置,它成为欧洲的十宇路口。
9.D'un point de vue géographique, l'Antarctique est considéré comme un continent.
在理上,南极洲被认为一个大陆。
10.Originaire d'Andria aux Pouilles, ce fromage de vache frais détient une indication géographique protégée.
这种新鲜的奶酪来自于普利亚的Andria,具有性保护标志。
11.En dépit de la mondialisation, certains ne sortent pas ou presque d'une zone géographique.
尽管世界正在全球化,有些病毒没有脱离或者说,几乎没有脱离某一理区域。
12.Gédéon Spilett les inscrirait à mesure, et la nomenclature géographique de l’île serait définitivement adoptée.
吉丁-史佩莱把这些名字记下来以后,海岛的理名称就算正式确定了。
13.Et d'ailleurs cette répartition est la base du clivage géographique VOVF qui existe encore aujourd'hui.
此外,这种分布仍现在原版片和字幕片域划分的基础。
14.Mais pour les parisiens, les arrondissements ne sont pas uniquement des zones administratives ou géographique.
巴黎人来说,区并不仅仅行政或理区域。
15.Accédez aux contenus vidéo sans restriction géographique, c'est-à-dire les séries et les films du monde entier.
访问视频内容不受域限制,也就说,来自世界各的电视剧和电影。
16.Elle bénéficie de conditions géographiques C'est un truc idéal pour le monorail, c'est parfait pour ici.
这里拥有理想的理条件,非常适合建设单轨线路,非常完美。
17.Le Port-Famine, s’écria le Français, assailli de toutes parts, ce port célèbre dans les fastes géographiques !
“饥饿港,”那法国人叫起来,他感到各面都在围攻他,要他转念头,“这海港,许多理书把它说得天花乱坠,太著名了!”
18.Van Gogh voit dans le ciel étoilé une carte géographique et dans la mort une navette spatiale .
梵高将布满繁星的夜空视同图,死亡则一种航天飞机。
19.Les Suisses et les Belges ont été épargnés pour des raisons géographiques et ont gardé le système décimal.
瑞士人和比利时人由于理原因幸免于此,保留了十进制的数数法。
20.Cette aide est également octroyée sous réserve que le logement soit à proximité géographique du lieu de formation.
提供这种援助的条件,住宿点必须在培训点的附近。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释