有奖纠错
| 划词

1.Il déplore le harcèlement dont font l'objet les journalistes.

1.它对骚扰记者的情况表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正

2.Ces dispositions ne portent pas seulement sur le harcèlement sexuel.

2.这些条的范围比仅仅限于骚扰的条

评价该例句:好评差评指正

3.La police a pris plusieurs mesures pour combattre le harcèlement sexuel.

3.警察部队为打击骚扰行为采取了若干措施。

评价该例句:好评差评指正

4.Des peines sont effectivement infligées aux employeurs condamnés pour harcèlement sexuel.

4.确实对指控犯有骚扰罪的雇主进行了处罚。

评价该例句:好评差评指正

5.Aucune loi ou politique n'existe qui interdise le harcèlement sexuel.

5.还没有法律或政策禁止骚扰。

评价该例句:好评差评指正

6.Le personnel des Nations Unies est également fréquemment victime de harcèlement.

6.以及联合国科索临时行政当局特派团报告的53件。

评价该例句:好评差评指正

7.Certains pays ont adopté des textes punissant le harcèlement sexuel au travail.

7.一些国家规定法规,对工作骚扰采取法律制裁。

评价该例句:好评差评指正

8.Envisager d'adopter des mesures législatives pour lutter contre le harcèlement sexuel.

8.考虑采取立法措施惩办骚扰。

评价该例句:好评差评指正

9.Le rapport ne mentionne aucune loi concernant le harcèlement sexuel au travail.

9.报告没有提到有关工作骚扰问题的任何立法。

评价该例句:好评差评指正

10.En outre, la directive modifiée contient une disposition explicite concernant le harcèlement sexuel.

10.Due 此外,经修正的指示包含了一项明确的关于骚扰的条

评价该例句:好评差评指正

11.Projet de loi qui sanctionne le harcèlement sexuel sur le lieu de travail.

11.关于惩罚工作中的骚扰的法律草案,旨在惩治工作中的骚扰行为。

评价该例句:好评差评指正

12.Les fonctionnaires internationaux ont le droit de travailler sans être soumis au harcèlement.

12.国际公务员有权享有不受骚扰的环境。

评价该例句:好评差评指正

13.Il déplore en particulier le harcèlement, l'arrestation et l'incarcération de jeunes.

13.他尤其感到遗憾的是,当局骚扰、逮捕和监禁青年。

评价该例句:好评差评指正

14.La deuxième catégorie a trait au harcèlement sexuel sur le lieu de travail.

14.第二种是涉及工作所的骚扰。

评价该例句:好评差评指正

15.Il est également préoccupé par l'absence de toute législation relative au harcèlement sexuel.

15.委员会还担心到目前没有关于骚扰的法律。

评价该例句:好评差评指正

16.Malheureusement, aucun des instruments disponibles n'est spécialement conçu pour le harcèlement sexuel.

16.然而,可以采用的手段中没有一种是明确对付骚扰的。

评价该例句:好评差评指正

17.Les Pays-Bas n'ont actuellement pris aucune mesure spéciale contre le harcèlement criminel.

17.目前荷兰还没有专门针对恶意跟踪的法律。

评价该例句:好评差评指正

18.C'est à tort qu'il a prétendu faire l'objet d'un harcèlement.

18.他所称被列为目标是虚假的。

评价该例句:好评差评指正

19.La loi révisée les oblige également à prévenir le harcèlement sexuel des travailleurs masculins.

19.修订后的法律还求雇主采取必的措施,防止对男工的骚扰。

评价该例句:好评差评指正

20.La loi interdit également tout harcèlement sexuel ou autre sur le lieu de travail.

20.法案还禁止在工作所出现骚扰或其他骚扰行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


estourbir, Estouteville, estrade, estradiot, estragon, estramaçon, estramaçonner, estramadourite, estran, estran(d),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

1.Ils ont constaté un harcèlement moral par mes supérieurs.

他们发现我的上司们让我在精神上产生困扰

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

2.Elle l'accuse d'un harcèlement manipulateur et incessant depuis des années.

她指责他多年来一直操纵和不断骚扰

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

3.C'est important parce que Gaston il m'a vachement sensibilisée au harcèlement de rue.

重要,因为Gaston让我了解了街头性骚扰

「精彩视频短片合」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

4.Et surtout, ça fait du mal à l'élève concerné, car il est victime de harcèlement.

尤其会对相关学生造成伤害,因为他是欺凌的受害者

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

5.Selon l'ONU, elles sont 27 fois plus sujettes au harcèlement ou aux propos toxiques sur Internet.

据联合国称,他们在互联上受到骚扰或恶意攻击的可能性是其他人的 27 倍。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

6.Le harcèlement est-il puni par la loi ?

骚扰是否会受到法律制裁?

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

7.Car il ne faut pas rester seul face au harcèlement !

因为我们决不能和骚扰者孤

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

8.Le harcèlement scolaire est interdit et puni par la loi.

校园欺凌是受到法律禁止和制裁的。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

9.Dès très jeune dans les cours de récréés et même sur les réseaux sociaux beaucoup souffrent de harcèlement.

小的时候开始,在操场上,甚至在社交络上,多人都遭受到骚扰。

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

10.Mais c’est quoi au juste le harcèlement?

可是欺凌究竟是什么啊

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

11.Elle a provoqué un épisode de harcèlement contre lui et aussi, son coming-out forcé.

个视频使他遭受暴力,他被迫出柜了。

「Les clés du numérique」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

12.Le harcèlement est une violence qui se répète.

欺凌骚扰是一种重复的暴力行为。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

13.On ne veut pas faire de hashtag MeToo, pas de harcèlement, s'il vous plaît !

我们不想制造#MeToo,请不要骚扰

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

14.Ces opérateurs sont formés aux différents types de situations potentielles, harcèlement sexiste et terrorisme compris.

电话接线员接受过各种可能发生情况的培训,包括性侵和恐怖行动。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

15.Ces adultes les aideront à mettre fin au harcèlement et à faire supprimer les messages haineux.

得知真相的成年人将帮助他们结束欺凌行为,并删除恶意信息。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

16.Ce dispositif couvre un champ assez large : sûreté, harcèlement sexiste, secours et assistance.

安全、性骚扰、救援和协助。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

17.En France, un enfant sur dix serait victime de harcèlement dans son établissement scolaire.

在法国,每十个孩子中就有一个在学校遭受霸凌

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

18.En France, plus d'un élève sur dix est victime de harcèlement à l'école.

在法国,超过十分之一的学生是校园霸凌的受害者。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

19.Et également, il y a encore beaucoup de harcèlement de rue en France, du type des sifflements, des remarques sexistes.

另外,法国的街头骚扰仍然多,比如吹口哨、性别歧视的言论。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

20.En fait, le harcèlement est un phénomène de violence qui obéit à chaque fois à la même logique.

其实,欺凌是一种暴力现象,它每次都遵循同一逻辑。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


estrope, estropié, estropier, est-sud-est, estuaire, estuarien, estudiantin, esturgeon, ésule, et,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接