C’est le cœur et non le corps qui rend l’union inaltérable.
双双结合赖以永固无损的是心灵,而非躯体。
On a dans un premier temps exprimé la crainte que la référence suivante au caractère “inaltérable” puisse être interprétée comme imposant aux communications électroniques des exigences plus strictes qu'aux communications sur papier; le Guide devait donc préciser le délai envisagé.
有与会者最初表示心,随后立即提及“在长时间内可持不变”,可能会被解释为对电子通信规的要求高于对纸质通信的要求;因此《指南》应阐述所设想的时间框架。
Je voudrais terminer mon propos en émettant le voeu que par nos initiatives et nos décisions, ce Sommet qui inaugure notre entrée dans le nouveau millénaire soit différent de tous les autres; qu'il laisse une trace inaltérable dans la coopération internationale.
最后,我谨表示希望,通过我们的倡议和决,本次把我们带入新的千年的首脑会议将不同于所有其他的首脑会议,为国际合作打上它的烙印。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。