有奖纠错
| 划词

1.Je saurai découvrir et développer mes points forts pour me concentrer sur une spécialité inlassablement.

1.有选择性地培养自己的优势,决定专业意向,并不断努力

评价该例句:好评差评指正

2.Le CICR s'emploie inlassablement à réaliser cet objectif.

2.红十字委员会在作出不懈努力以实现这一目标。

评价该例句:好评差评指正

3.Nous poursuivons inlassablement notre lutte contre le trafic illicite de drogues.

3.我们对打击非法贩运毒品的承诺依然没有改变。

评价该例句:好评差评指正

4.Elle œuvre inlassablement pour la promotion du processus international de désarmement nucléaire.

4.一直积极推进际核裁军进程。

评价该例句:好评差评指正

5.Outre tous ces sévices, Israël continue inlassablement de violer la souveraineté libanaise.

5.除所有这些侵权行为之外,以色列继续不断侵犯黎巴嫩主权。

评价该例句:好评差评指正

6.La CEDEAO y oeuvre inlassablement entre les chefs d'État concernés.

6.为此目的,西非经在不遗力地在有家元首之间进行努力。

评价该例句:好评差评指正

7.Encore une fois, cette cause doit nous mobiliser tous, totalement et inlassablement.

7.再说一遍,这个事业必须把我们大家彻底和不知疲倦地调动起来。

评价该例句:好评差评指正

8.La communauté internationale doit inlassablement traiter des aspects relatifs à la situation humanitaire.

8.际社会应该不遗力地解决同人道主义局势有的各个方面。

评价该例句:好评差评指正

9.Nous devons poursuivre inlassablement nos efforts pour débarrasser le monde de ces armes.

9.我们必须继续不断地努力,使世界摆脱化学武器。

评价该例句:好评差评指正

10.Enfin, nous rendons hommage à tous ceux qui travaillent inlassablement à cet égard.

10.最后,我们向所有在这方面作出不懈努力的人致敬。

评价该例句:好评差评指正

11.L'Iraq essaie inlassablement d'intercepter toutes les communications, vocales ou électroniques.

11.伊拉克一直不屈不挠地试图监听视察人员的所有语音和电子通讯。

评价该例句:好评差评指正

12.Parallèlement aux efforts de non-prolifération, nous devons continuer à travailler inlassablement au désarmement nucléaire.

12.在致力于不扩散的同时,我们必须继续不懈朝着核裁军努力。

评价该例句:好评差评指正

13.À cette fin, la délégation sierra léonaise continuera d'œuvrer inlassablement avec d'autres.

13.为此目的,塞拉利昂代表团将继续同其他方面不懈合作。

评价该例句:好评差评指正

14.Rapport après rapport, l'importance de parvenir à une solution politique est inlassablement soulignée.

14.一份又一份文件大谈政治进程取得进展的重要性。

评价该例句:好评差评指正

15.Inlassablement, année après année, la République argentine condamne ici la grave menace du terrorisme mondial.

15.阿根廷年复一年继续不懈谴责世界各地恐怖主义的严重威胁。

评价该例句:好评差评指正

16.Nous sommes tous reconnaissants à M. Ashdown des efforts qu'il déploie inlassablement.

16.我们都非常感谢阿什当勋爵的不懈努力。

评价该例句:好评差评指正

17.Depuis 30 ans, Bosch préconise résolument et inlassablement le recours à la violence terroriste.

17.三十年来,Bosch一直坚决主张恐怖主义暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

18.Le développement partagé est l'objectif commun poursuivi inlassablement par les peuples chinois et africains.

18.同发展,是中非人民孜孜以求的同目标。

评价该例句:好评差评指正

19.La communauté internationale a demandé à maintes reprises et inlassablement que ce blocus soit levé.

19.际社会多次和一贯地要求解除这种封锁。

评价该例句:好评差评指正

20.Le Liban s'emploie inlassablement à obtenir le retrait total des forces israéliennes de ses territoires.

20.黎巴嫩为实现以色列从他们领土全部撤出作出不懈努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


modulaire, modulant, modulante, modularisation, modularisé, modularité, modulateur, modulation, modulation principale, modulatrice,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食法语

1.Tant que vous le souhaitez, ils repassent et servent inlassablement.

只要你们想要,他们疲倦移交和上菜

「美食法语」评价该例句:好评差评指正
我们没

2.Julia tournait inlassablement la cuillère dans sa tasse de thé.

朱莉亚手里拿着一把匙子,在茶杯里搅动。

「那我们没事」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

3.Il continuait inlassablement de faire les cent pas, ses yeux rouges allant d'une tombe à l'autre.

他继续踱来踱去,红眼睛在坟墓间来回扫视。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

4.Le système de pensée qui en découle commande aux ninjas de développer inlassablement leurs capacités analytiques.

由此产生思想体系要求忍者们遗余力发展他们分析能力。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

5.Le déclencheur est la partie de la conversation que tu te repasses inlassablement dans ta tête.

触发器是你在脑海中进行一部分对话。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

6.Mais partout, les bombes et le napalm passent, le « Viêt-Cong » finit inlassablement par refaire surface.

但在炸弹和凝固汽油弹爆炸每个方,“越共”出现。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
我们没

7.Julia tournait inlassablement la cuillère dans sa tasse de thé. Il la regarda attentivement et arrêta son geste.

朱莉亚手里拿着一把汤匙,在茶杯里搅动。他专注看着她,最后打动作。

「那我们没事」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

8.Dans son atelier, il croque inlassablement ces silhouettes.

在他工作室里,他知疲倦勾勒出这剪影。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

9.Inlassablement, les opérations de sauvetage se poursuivent sur le site de la mine.

- 知疲倦救援行动继续在矿场进行。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

10.Moscou tente inlassablement depuis des mois de conquérir cette zone proche de Donetsk.

几个月来,莫斯科一直在知疲倦试图征服顿涅茨克附近这个区。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

11.En Amazonie, la forêt continue inlassablement de reculer un peu plus chaque année.

在亚马逊区,森林每年都在继续萎缩。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

12.L’homme le regarda, interrogatif, il continuait inlassablement de sécher sa vaisselle et de la remettre en place sur l’étagère derrière lui.

酒保看了看他,眼神中满是疑问,但手上却一直在擦拭着杯子,并把擦好杯子放到后面架子上。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

13.Elles creusent inlassablement le sol pour remplacer les câbles défaillants dès qu'une panne est signalée.

一旦报告故障,他们就会知疲倦挖掘面以更换有故障电缆。机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
窄门 La Porte étroite

14.Travaille sur la fibre fraternelle et parle-lui de Robert inlassablement – puisque tu trouves la patience de t'occuper de ce crétin.

你得打动她那根手足之情神经,厌其烦和她罗贝尔,既然你有耐心照料这个傻瓜。

「窄门 La Porte étroite」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

15.Quelque part dans le ciel noir, au-dessus des lampadaires, un sifflement sourd lui rappela l'invisible fléau qui brassait inlassablement l'air chaud.

在路灯上空,从漆黑天幕下传来一声低沉呼啸,使他想起那隐蔽灾祸正在知疲倦搅动着潮热空气。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

16.Mais mon devoir est de ne jamais m'y résoudre et de mener inlassablement ce combat.

但我职责是永远要屈服于它并知疲倦领导这场斗争。机翻

「2022法国总统大选」评价该例句:好评差评指正
法语词汇渐进(完美级)

17.Félix s'efforce inlassablement d'inculquer des notions de grec à ses élèves.

• Felix 孜孜努力向他学生灌输希腊语概念。机翻

「法语词汇渐进(完美级)」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

18.K.Baste: On l'évoquait hier, dans tous les rayons ou presque, des prix qui grimpent inlassablement.

- K.Baste:我们昨天在论它,几乎在每个部门,价格知疲倦攀升机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

19.Victor Manuel Rocha est aujourd'hui soupçonné d'être un agent clandestin et d'avoir inlassablement servi les intérêts de Cuba.

维克多·曼努埃尔·罗查如今被怀疑是一名秘密特工,并知疲倦为古巴利益服务。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

20.Ils nous répètent tous inlassablement cette même demande. - Ce n'est pas suffisant, ce que nous avons face aux Russes.

- 他们都一遍一遍向我们重复同样要求。-这还够,我们对俄罗斯人有什么。机翻

「JT de France 2 2022年4月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


moelle, moelle épinière, moelleuse, moelleusement, moelleux, moelleux au chocolat, moellon, moellonage, moere, moère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接