有奖纠错
| 划词

1.J'atteste que cet homme est innocent.

1.我证明这人是

评价该例句:好评差评指正

2.Il est bien innocent de croire ces balivernes.

2.他太幼稚了, 居会相信这些废话。

评价该例句:好评差评指正

3.Viens, le monde innocent va sortir d'un cercueil.

3.来吧,清白世界将从棺材里出生。

评价该例句:好评差评指正

4.Vous n'êtes pas innocent.Quelqu'un est mort chez vous.

4.“您不是无为有人死您家了。”

评价该例句:好评差评指正

5.Innocente manie, d'ailleurs, et qui ne pouvait nuire à personne.

5.话又说回来了,无论如何这种天脾气,究竟是于人无损

评价该例句:好评差评指正

6.Toute perte en vie humaine innocente est tragique.

6.任何无者丧生都是不幸

评价该例句:好评差评指正

7.Le meurtre d'enfants innocents est particulièrement répugnant.

7.位无儿童谋杀特别令人憎恶。

评价该例句:好评差评指正

8.Ces attaques contre des civils israéliens innocents doivent cesser.

8.必须停止这种对无以色列平民攻击。

评价该例句:好评差评指正

9.Rien ne peut justifier la perte de vies humaines innocentes.

9.使无生命丧生是毫无道理

评价该例句:好评差评指正

10.Elles continuent de tuer des innocents selon un rythme inquiétant.

10.它们掠夺无生命,受难人数之多,令人震惊。

评价该例句:好评差评指正

11.Nous les condamnons vigoureusement car ils ont visé des innocents.

11.我们强烈谴责那些行为,为它们所针对是无者。

评价该例句:好评差评指正

12.Les actes de terrorisme commis contre des innocents sont toujours révoltants.

12.针对人民恐怖行径永远令人憎恨。

评价该例句:好评差评指正

13.Nous condamnons le meurtre de civils innocents par la partie israélienne.

13.我们对以方滥杀无行径表示谴责。

评价该例句:好评差评指正

14.Ils tuaient ou violaient des innocents dans les centres d'hébergement.

14.他们杀害或强奸住收容所里难民。

评价该例句:好评差评指正

15.Le Pakistan déplore le massacre de civils innocents dans la région.

15.巴基斯坦谴责该地区杀害无平民行为。

评价该例句:好评差评指正

16.Avec sa petite amie Selena Gomez, ils forment un couple bien innocent, rassurant pour les parents.

16.他和女朋友赛琳娜•戈麦斯纯洁情侣关系让大人们非常放心 。

评价该例句:好评差评指正

17.Il condamne énergiquement le meurtre de civils innocents par les deux camps.

17.委员会强烈谴责双方杀害平民。

评价该例句:好评差评指正

18.Le Pakistan dénonce la perte de vies civiles innocentes des deux côtés.

18.巴基斯坦对双方平民丧生深感悲痛。

评价该例句:好评差评指正

19.Par leurs actions, ils privent des innocents de leurs moyens de subsistance.

19.他们行动让无受害者失去生计。

评价该例句:好评差评指正

20.Leurs actes, qui touchent des innocents, ne peuvent absolument pas se justifier.

20.这些危及无恐怖主义行动是不能以任何观念作理由为其辩护

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


clarification, clarifier, clarifixateur, clarine, clariné, clarinette, clarinettiste, claringbullite, clarisse, clark,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电影预告片

1.Y a que moi dans la bande qui suis innocent.

这群人只有我是无辜

「法语电影预告片」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

2.Il faut que le bien soit innocent, répétait-il sans cesse.

“善应当是纯良的。”他不断地这样反复说。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

3.Non, répondit Harry en essayant de manifester une curiosité tout innocente.

“不能。”哈利说,现在他努力说得让别人听上去有一种天真好奇的感觉

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

4.– Vous disiez que vous ne vous en preniez pas aux innocents !

说过不会伤害无辜的!”

「哈利·波特与凤凰 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

5.Vous seriez donc tentée de croire, dit l’abbesse, que cette jeune femme est innocente ?

“这么说您真的想相信那个青年女子是无辜的了?”女修道院长问。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科

6.Leur manipulation est difficile à identifier car elles utilisent des tactiques plutôt innocentes et subtiles.

的操纵行为很难被识别,因为他使用相当无辜、微妙的策略。

「心理健康知识科」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

7.– Pas au point de tuer deux innocents, Ivory ; ce ne sont pas mes méthodes.

“我可从来没想过要杀害两个无辜,这不是我的行事风格。”

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

8.Tout dans un contexte bien particulier : Dreyfus est, peut-être, innocent.

一切都发生在一个非常特殊的背景下:德雷福斯也许是无辜

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

9.Ils se parlaient sans cesse, et avec un intérêt extrême, quoique toujours de choses fort innocentes.

说个不停,而且兴趣极浓,虽则所谈都是些无谓的事情

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

10.Non non je suis gentil je suis totalement innocent je sais pas ce que je fais.

不不,我是好人,我完全是无辜的,我不知道我在做什么。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
PlayStation 5 游戏法语导视

11.Ta lame épargnera la chair des innocents.

绝不滥杀无辜。

「PlayStation 5 游戏法语导视」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

12.Une main pure et un œil innocent.

一双纯洁的手和一双天真的眼睛

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

13.Cela servait à recueillir l’innocent que la société repoussait.

这东西的用处是收容会所抛弃的无罪

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

14.Ah ! celui-là, au moins, était innocent, vous le savez bien !

" 噢!那孩子至少是无辜这一点您很清楚!"

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

15.Et comment savoir qu'un pavillon apparemment innocent ne cache pas en réalité un pirate mal intentionné ?

又怎么能确定一面看似无害的旗帜实际上隐藏着一个居心叵测的海盗呢?

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

16.Vous étiez innocent ! dit Hermione. Hagrid eut un petit rire.

“但没有啊!”赫敏说。海格哼了一声表示愤怒。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

17.Et je pense que cette attaque n'a rien d'innocent.

而且我认为这次袭击充满恶意

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

18.Les bonnes femmes du quartier disaient : C’est un innocent.

“这是个傻子

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

19.L’évêque écoutait habituellement en silence ces innocents et pardonnables étalages maternels.

主教平日常听这位做母亲的那些天真可恕的夸耀,从不开口。

「悲惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

20.Il fallut édicter des peines très sévères contre ces incendiaires innocents.

必须对那些无知的放火犯处以非常严厉的惩罚

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


claude bessy, Claudel, claudétite, claudette colvin, claudicant, claudication, Claudine, claudiquer, Claudius, Claudopus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接