有奖纠错
| 划词

1.Elle est marquée par une sorte « d'instantanéité » qui rend très difficiles les efforts pour protéger l'environnement et qui hypothèque gravement une recherche sérieuse du bien collectif.

1.其“短暂性”叫人很难设法保护和恢复自然环境质量,无法认真采取促进共同福策。

评价该例句:好评差评指正

2.Le nouveau millénaire est caractérisé par la réduction des distances, l'instantanéité de l'information et de la communication, la brièveté des cycles de production et une création de richesses sans précédent.

2.新千年点是距离在缩小、即时新闻和通讯、短时生产循环和空前财富创造。

评价该例句:好评差评指正

3.Un intervenant a mis en avant la nécessité de privilégier l'exactitude dans le contenu informationnel du site Web, compte tenu du caractère vorace de l'Internet et de ses impératifs de rapidité et d'instantanéité.

3.委员会一成员强调,鉴于因网“包罗万象”,快而直接,所国网址内容必须准确无误

评价该例句:好评差评指正

4.Un membre du Comité a mis en avant la nécessité de privilégier l'exactitude dans le contenu informationnel du site Web, compte tenu du caractère « vorace » de l'Internet et de ses impératifs de rapidité et d'instantanéité.

4.委员会一成员强调,鉴于因网“包罗万象”,快而直接,所国网址内容必须准确无误

评价该例句:好评差评指正

5.Le terrorisme est un ennemi qui, pour atteindre ces ignobles objectifs, exploite à des fins négatives les instruments qui caractérisent la mondialisation : les moyens de transport, l'instantanéité des communications modernes et la rapidité des transactions financières.

5.恐怖主义这个敌人为了达到其仇恨目毁灭性地用全球化征工具:运输工具、现代通讯即刻性质及金融交易速度。

评价该例句:好评差评指正

6.Au chapitre des succès, on peut citer la réforme de la procédure pénale, qui a institué un système accusatoire fondé sur les principes de l'intervention orale, de l'instantanéité, de la publicité et de la transparence, en tenant compte de facteurs spéciaux en rapport avec les délinquants juvéniles et en alignant rigoureusement la législation sur les dispositions de la Convention relative aux droits de l'enfant.

6.此项改革口头干预、直接公开和透明原则为基础,确立了被告刑事司法制度,考虑到少年犯殊因素,同时使得立法严格符《儿童权公约》。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动物解剖学的, 动物精神, 动物恐怖症, 动物流行病, 动物流行病的, 动物毛上的条纹, 动物灭绝, 动物脑子, 动物皮移植, 动物区系,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年6月合集

1.C'est plus la solution de l'instantanéité.

- 它更像是解决机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
TCF Canada_Reussi CO (updated to Test 30)

2.Et puis même aussi dans les rencontres, on est appelé à faire sur le mode de l'instantanéité, dans le speed dating ou toute forme de speed meeting.

后, 使在会议,我们也被要求式进行在快速约会或任何形式的快速会议机翻

「TCF Canada_Reussi CO (updated to Test 30)」评价该例句:好评差评指正
Dalf 听力练习

3.Donc, l'instantanéité et la mobilité des usages.

「Dalf 听力练习」评价该例句:好评差评指正
Dalf 听力练习

4.Mais ce qui change, en fait, c'est l'instantanéité, comme vous l'avez dit, du récit.

「Dalf 听力练习」评价该例句:好评差评指正
Dalf 听力练习

5.Et on ne capture pas forcément les déceptions, les choses qu'on voit ou… Voilà, je voulais rebondir, moi, sur la question de l'instantanéité, en fait, qui est super importante.

「Dalf 听力练习」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动眼神经副核, 动眼神经沟, 动眼神经麻痹, 动摇, 动摇悲观, 动摇不定, 动摇不定的, 动摇的, 动摇分子, 动摇军心,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接