Ce sont ses tables de la loi.
这些就是他动摇的原则。
Ce sont ses tables de la loi.
这些就是他动摇的原则。
L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.
帝政时期节约用糖的义务已经成为他动摇的习惯。
Il a confiance imperturbable en toi.
他对你有动摇的信任。
Les difficultés ne peuvent pas ébranler notre résolution.
困难能动摇我们的决心。
Nous sommes guidés par des principes inébranlables.
我们以动摇的原则为指南。
L'attachement de l'Inde au développement de l'Afrique a été ferme et sans faille.
印度对非洲发展的承诺是解决的,动摇的。
Nous sommes honorés et reconnaissants pour cet appui indéfectible.
我们谦卑地接受并感这种动摇的支持。
Vous pouvez compter sur l'appui et la coopération indéfectibles de la délégation russe.
你以依赖俄罗斯代表团动摇的支持合作。
Nous avons une foi inébranlable en ces valeurs et principes fondamentaux.
我们对这些基本价值观原则有着动摇的信念。
L'Opération hybride a besoin de l'appui intégral du Conseil, et elle le mérite.
混合行动需要并值得安理会的全力动摇的支持。
Les éléments fondamentaux de la politique de mon pays au Moyen-Orient sont immuables.
我国在中问题上的政策的根本内容是动摇的。
Le Japon reste fermement résolu à y parvenir.
日本在这方面的决心仍是坚定而动摇的。
Je tiens à réaffirmer la détermination et l'appui inébranlables du Nigéria en la matière.
为此目的,我希望重申尼日利亚动摇的承诺支持。
Notre conviction repose sur une foi inébranlable dans les valeurs humanitaires communes.
我们的信念基于我们对共同的人道主义价值的动摇的信仰。
Mais l'essentiel, bien sûr, consiste à faire preuve d'une volonté politique collective inflexible.
当然,重要的问题,还是要显示出动摇的集体政治意愿。
La mondialisation est une force inexorable en cette époque de changement et de transformations profondes.
全球化在当今充满变化深远变革的时代是一种动摇的力量。
Aujourd'hui, ces convictions risquent de changer.
现在看来,这些信任有动摇的危险。
Une concrétisation plus large de cette idée permettrait d'ancrer solidement et durablement le désarmement nucléaire.
如能更加充分地实现这个目标,持久的核裁军就会有一个动摇的基础。
Notre effort commun contre ces menaces et d'autres doit être universel, cohérent, systématique et indéfectible.
我们对付这些威胁其他威胁的共同努力必须是世界性、连贯一致、有系统动摇的。
Le GTI s'est également attaqué à l'Assemblée nationale.
国际工作组还试图动摇我国的国民议会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。