有奖纠错
| 划词

1.L'océanographie moderne devient donc de plus en plus interdisciplinaire.

1.因此,现代海洋学越来越具有跨学科

评价该例句:好评差评指正

2.Les réformes devraient être globales, interdisciplinaires et durables.

2.改革应是全面跨学科

评价该例句:好评差评指正

3.Une formation interdisciplinaire complète a également été dispensée.

3.还开展了跨学科全面培训。

评价该例句:好评差评指正

4.Encourageant un dialogue interdisciplinaire entre les différentes parties intéressées.

4.鼓励学科间对话多利益有关者之间对话。

评价该例句:好评差评指正

5.Les études interdisciplinaires et spécialisées devraient être bien équilibrées.

5.跨学科特殊研究之间应保较好平衡。

评价该例句:好评差评指正

6.L'approche suivie est à la fois sectorielle et interdisciplinaire.

6.工作是单独进行,有领域进行

评价该例句:好评差评指正

7.La Communauté européenne a mentionné ses centres de recherche interdisciplinaires.

7.欧洲共同体提及其跨学科研究中心

评价该例句:好评差评指正

8.Le cadre idéal de telles études interdisciplinaires internationales est le CIUS.

8.此种国际跨学科研究理想论坛是科学理事会。

评价该例句:好评差评指正

9.Multidisciplinaire. Voir la définition du terme « interdisciplinaire » plus haut.

9.见上文关于“学科间”解释。

评价该例句:好评差评指正

10.Des équipes interinstitutions et interdisciplinaires peuvent être créées pour mener ces études.

10.以设立机构间学科间联合小组来进行这类研究。

评价该例句:好评差评指正

11.Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.

11.工作领域跨学科机构间小组内安排协作活动。

评价该例句:好评差评指正

12.Cette approche interdisciplinaire a toujours été la principale caractéristique des travaux du Comité.

12.多学科方法一直是国际法协会空间法委员会工作中一个显著特点。

评价该例句:好评差评指正

13.Le dépistage de la population exposée est l'une des initiatives interdisciplinaires préconisées.

13.一个制定跨部门举措是对有风险居民进行化验,以确诊疾病。

评价该例句:好评差评指正

14.Les recommandations sur la gouvernance formulées par la mission interdisciplinaire nous semblent importantes.

14.我们认为采纳跨专业评价团报告所载关于施政能力建议非常重要。

评价该例句:好评差评指正

15.Il nous faut des approches intégrales, interdisciplinaires et intersectorielles pour traiter des affaires maritimes.

15.处理海洋问题时,我们必须采取综合、跨学科跨行业做法。

评价该例句:好评差评指正

16.Aborder les questions d'intérêt régional ou mondial par des actions interinstitutions ou interdisciplinaires.

16.通过机构间跨学科行动,探讨具有区域全球影响问题。

评价该例句:好评差评指正

17.Une approche interdisciplinaire a également été introduite dans l'enseignement et la recherche.

17.此外,将多学科办法纳入教学研究方面也取得了进展。

评价该例句:好评差评指正

18.Par ailleurs, nous encourageons l'envoi de missions interdisciplinaires dans les zones d'instabilité.

18.我们鼓励向不稳定地区派出多学科特派团。

评价该例句:好评差评指正

19.Il convient notamment de souligner l'importance des questions multisectorielles et des thèmes interdisciplinaires.

19.尤其必须突出跨部门问题全面主题。

评价该例句:好评差评指正

20.Un groupe interdisciplinaire sur le comportement positif des parents a également été établi.

20.实际子女养育问题跨学科小组也已成立。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


captieusement, captieux, captif, captivant, captive, captiver, captivité, capture, capturer, capuccino,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

技生活

1.Alors, j’ai compris qu’il nous fallait une équipe encore plus grande et interdisciplinaire.

于是,我明白了我们需要的更大团队

「技生活」评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

2.Aujourd'hui, nous assistons à une révolution interdisciplinaire qui fait que les mathématiciens doivent se faire linguistes au cœur même de l'intelligence artificielle et des productions de nouveaux modèles.

如今,我们正见证的革命,数家们在人工智能领域的核心中,必须成为语言家,并参与新的型的构建。

「Avec philosophie」评价该例句:好评差评指正
法式生活哲

3.Je ne suis donc pas philosophe, mais pourtant, l'intelligence artificielle étant une discipline interdisciplinaire, multidisciplinaire, nous allons essayer d'aborder le sujet de l'IA aujourd'hui sous ces différents angles.

因此我并不是个哲家,但是,由于人工智能是,我们今天将尝试从不同的角度来探讨人工智能这个话题。

「法式生活哲」评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

4.Le partage des disciplines, l'invention de singularités disciplinaires ou de grandes communautés interdisciplinaires est donc un double horizon du savoir qu'il ne faut jamais oublier car il suscite aussi le désir.

因此,之间的分享、的独特性发明或大型的共同体是知识的双重视野,这点我们永远不应忘记,因为它也激发了欲望。

「Avec philosophie」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

5.Dans le même temps, notre ambassade à Abuja est prête à mettre en place une cellule de coordination… une équipe interdisciplinaire… c’est ce dont il a été question lors de leur conversation.

与此同时,我国驻阿布贾大使馆准备设立个协调小组......个跨的团队...这就是他们在谈话中谈到的。机翻

「RFI简易法语听力 2014年5月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


carabin, carabine, carabiné, carabinée, carabiner, carabinier, carabique, carabistouille, Carabus, caracal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接