有奖纠错
| 划词

Le Comité avait établi que l'iodométhane était, pour de nombreuses cultures et en maints endroits, une solution de remplacement économique faisable.

委员会确多作物和地区而言,甲基碘是一种在经济上可行替代品。

评价该例句:好评差评指正

Il a rappelé qu'à la demande d'une Partie lors de la vingt-huitième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, le Comité avait par la suite examiné la faisabilité économique de l'iodométhane dans le cadre d'une analyse de budgétisation partielle.

他回顾说,应不限成员额工作组第二十八次会议上一个缔约方请求,委员会随后在部分预算分析框架内审议了甲基碘经济上可行性。

评价该例句:好评差评指正

Les produits de fumigation représentaient généralement une part relativement faible des coûts de production et les rendements obtenus à l'aide du bromure de méthyle et de l'iodométhane étaient comparables; le coût du passage à l'iodométhane pourrait donc représenter moins de 2 % du revenu net.

通常,熏蒸剂在生产成本和使用甲基溴产量中所占份额相较小,甲基碘与之相当;因此,转换为甲基碘费用将低于纯收入2%。

评价该例句:好评差评指正

Dix demandes avaient été réévaluées après la vingt-huitième réunion du Groupe de travail à composition non limitée pour prendre en compte les changements de réglementation intervenus dans une Partie ayant présenté une demande, qui avaient permis une utilisation plus large de l'iodométhane à la place du bromure de méthyle.

在不限成员额工作组第二十八次会议后重新评估了10,以便考虑某个缔约方规章变化,该缔约方已推动了更广泛地使用甲基碘来取代甲基溴。

评价该例句:好评差评指正

Il a conclu son volet de l'exposé en décrivant les progrès accomplis dans l'homologation de l'iodométhane et d'autres solutions de remplacement du bromure de méthyle dans plusieurs pays et en mettant en évidence les changements de réglementation qui pouvaient favoriser une diminution des demandes de dérogation pour utilisations critiques.

他在结束发言时概述了多个国家在甲基碘及其他甲基溴替代品登记、以及确可能允关键用途减少规章变化方面进展。

评价该例句:好评差评指正

Un autre représentant d'une Partie non visée à l'article 5 a évoqué les progrès faits par son pays dans l'élimination du bromure de méthyle, en particulier l'homologation de l'iodométhane comme produit de remplacement et l'élaboration d'une plus large base de produits de remplacement; il a cependant noté que les réglementations locales imposaient certaines contraintes, qui devaient être prises en considération lors de l'examen de ses demandes de dérogation pour utilisations critiques.

另一位非第5条缔约方代表报告了其国家逐步淘汰甲基溴工作所取得进展,特别是将甲基碘作为一种替代品进行登记以及开发基础更为广泛替代品所取得进展,但是他指出,地方管制性规造成了一制约,在审议关键用途时需要加以考虑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单膝距跪地, 单细胞的, 单细胞机体, 单细胞生物, 单细胞性肝硬化, 单弦儿, 单弦琴, 单线, 单线的, 单线回路,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接