有奖纠错
| 划词

L'irruption des eaux a causé de graves dommages aux villageois.

大水泛滥给村民造成了严重损失。

评价该例句:好评差评指正

Les deux femmes font irruption dans la pièce et se mettent à hurler.

两个女人冲进房内,吼叫起来。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait irruption chez moi.

进了我家里。

评价该例句:好评差评指正

Le voleur fait irruption chez lui.

小偷进了家里。

评价该例句:好评差评指正

Elles font régulièrement irruption dans les cellules et procèdent tous les jours à des fouilles.

监狱病房定期受到搜查,而且每天对监狱进行搜查。

评价该例句:好评差评指正

Haïti traverse une période de mutation profonde qui voit l'irruption du populaire dans le politique.

海地正经历一个深刻变化时期,人民涌跃参政。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci ont fait irruption dans le bâtiment et ont arrêté un groupe de 53 employés.

入法院大楼并拘捕了53名雇员。

评价该例句:好评差评指正

Des témoins ont relaté que dans certains cas, des soldats avaient fait irruption dans les salles d'opération.

有证人报告说,在某些情况下,士兵擅自入手术室。

评价该例句:好评差评指正

Des défenseurs ont vu des membres des forces de sécurité faire irruption chez eux et menacer les membres de leur famille.

保安部队成员突然护者家中,对其家人进行威胁。

评价该例句:好评差评指正

Des rafales d'armes automatiques israéliennes ont retenti dès l'irruption de centaines de soldats et de chars israéliens dans la ville, juste avant l'aube.

拂晓前几百名以色列士兵和一些坦克开进该市以后,空中响起了以色列机关声。

评价该例句:好评差评指正

Quelques jours plus tard, des membres de la police en uniforme et en civil ont fait violemment irruption dans la maison où ils étaient hébergés.

几天之后,穿制服警察和便衣警察强行进入房子。

评价该例句:好评差评指正

Les forces d'occupation israéliennes ont fait irruption dans ses studios, arrêté M. Breik et confisqué du matériel de transmission et autres appareils.

以色列占领军冲进该电视台,逮捕了Breik先生,并没收了播送设备和其设备。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, l'irruption de la guerre, dans un contexte où ethnicisme et communautarisme sont exacerbés, a radicalisé ces évolutions et radicalisé une dynamique xénophobe.

然后,在种族主义和种族间紧张关系背景中爆发战争,致使这些转变加剧和仇外心理更加强烈。

评价该例句:好评差评指正

Il a été arrêté, ainsi que Yusuf Shams, lorsque la police israélienne a fait irruption dans les villages de Majdal Shams et Buq'ata.

和Yusuf Shams在以色列警察袭击Majdal Shams和Buq'ata时被捕。

评价该例句:好评差评指正

L'irruption de la force dans cette zone si instable ne peut en outre qu'accroître les tensions, les fractures dont se nourrissent les terroristes.

在这样一个不稳定地区使用武力只会加剧紧张局势,加深分裂,助长恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Le 26 juillet, elles ont fait irruption dans une école située près du carrefour du kilomètre 4 et ont enlevé 4 enseignants et 20 écoliers.

26日,过渡联邦政府军队冲入KM 4 Junction附近一所学校,绑架了4名教师和20名学生。

评价该例句:好评差评指正

C'était la seule fois où quelqu'un «avait fait irruption dans un immeuble de l'administration locale».

这是唯一一次任何人“进当地政府大楼”。

评价该例句:好评差评指正

Dès que sa femme a ouvert la porte, les terroristes ont fait irruption dans la maison et ont poignardé Primo, qui a été légèrement blessé.

妻子打开门,这两名恐怖分子冲进去刺击Primo,使在袭击中受了轻伤。

评价该例句:好评差评指正

La récente et glaçante irruption d'une dure réalité doit aboutir à une concentration des efforts et de la coopération de toutes les parties en présence.

最近对冷酷现实审查应该进一步集中在有关各方努力与合作上。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les changements nécessaires figurait le renforcement de l'armée et de la police, et la fin des bombardements aériens et des irruptions au domicile d'Afghans.

所需要变化中包括建设军队和警察,以及停止空中轰炸和强行进入阿富汗人住宅。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


N, N,n, n., n. f., n. f. inv., n. f. pl., n. inv., n. m., n. m. inv., n. pr.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Au même instant, Ron fit irruption dans le bureau.

罗恩恰好在这时候闯了办公室。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

A ce moment, Madame Pomfresh fit irruption dans la chambre.

就在这时,庞弗雷夫人闯了

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

À l’irruption du rassemblement, l’épouvante avait pris toute la rue.

那一伙涌后整条街上的人全惊慌起了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Son irruption fut accueillie par une volée de coups de feu.

她的出现立刻招了一阵杂乱的枪声。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

La mythologie raconte qu’il avait installé ses forges dans le cratère vulcano provoquant des irruptions lors de ses colères.

神话故事说,他就在位于火山口的锻铁炉旁,当他生气的时候,会引起火山喷发。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Les feux intérieurs n’avaient pas encore fait irruption au dehors.

这时内部的火浆没有爆发出

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Un soir, une jeune femme a soudain fait irruption dans ma chambre.

这天傍晚,一位年轻女性突然闯我屋里。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Je me baladais quand tout à coup un loup a fait irruption devant moi.

当时我正在溜达,突然有只狼到我面前。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

C’est pendant ses vacances que les mailles ont fait irruption dans son quotidien.

正是在他度假的期间针织品闯入了他的日常生活。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

D’ailleurs, les panneaux s’ouvrirent en ce moment, et la lumière extérieure fit irruption à travers la vitre dégagée.

再说,这时嵌板打开了,外面的光线从没有遮挡的玻璃窗透射

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Par exemple : Je me baladais quand tout à coup un loup a fait irruption devant moi.

当时我正在溜达,突然有只狼到我面前。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Un homme fait alors irruption et tire dans la foule, avant de s'enfuir.

然后一名男子向人群开枪,然后逃跑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Le match a dû être arrêté après l'irruption d'un supporter girondin sur la pelouse.

吉伦特派的一名支持者球场后,比赛被迫暂停。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La porte de la chambre s'ouvrit à la volée et Hermione fit irruption, cheveux au vent, les joues écarlates.

门砰的一声被推开了,赫敏一头房间,脸上红通通的,头发都飘了起

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Dans cet atelier très réputé, ils ont en partie remplacé les smokings depuis l’irruption de l’épidémie.

在这个非常著名的车间里,自疫情爆发以,它们已经部分取代了燕尾服。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Les agresseurs ont fait irruption, sont arrivés brusquement dans l'église pendant la messe.

袭击者,在弥撒期间突然到达教堂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Le 21 juin 1943, le chef de la Gestapo, K.Barbie, fait irruption dans la villa.

1943 年 6 月 21 日,盖世太保头目 K. Barbie 闯入别墅。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

En Suisse, en 1954, il se passe quelque chose d’extraordinaire. C’est l’irruption de la télévision qui mondialise le foot.

1954年,在瑞士,发生了一些不同寻常的事情。正是电视的刺激使足球全球化。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

A.-S.Lapix: Le terrorisme a fait de nouveau irruption dans nos vies avec les attentats du 7 octobre.

- A.-S.Lapix:随着 10 月 7 日的袭击,恐怖主义再次闯入我们的生活。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Selon la presse palestinienne, 15 véhicules de l'armée israélienne ont fait irruption dans l'enceinte du campus en pleine nuit.

据巴勒斯坦媒体报道,15 辆以色列军车在半夜校园大院。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nacré, nacréol, nacrer, nacrite, nacroglosse, Nadar, Nadaud, nadelstein, nadir, nadiral,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接