C'est toujours la même chanson!
老生常谈!
C'est toujours la même chanson!
老生常谈!
J'aime les chansons d'amour.
我喜欢爱情歌曲。
Il est temps de chanter une chanson ensemble.
是到了我们一起首歌的时间了。
Je vais à YiGuNaoEr ensuite la vaisselle, force intérieure sont l’eau chaude, a plusieurs a peu à laver et je bourdonner chansons anse paître.
接着我把餐具一古脑儿地塞进水池里,给里面放了一些热水,倒了点儿洗洁净,我哼着歌把手放下。
Dieu est une chanson par les trois rivières de résonance des matériaux de construction en usine, à côté de l'usine de machines, les aiguilles de pin pour former l'Institut.
公司是由三河洪亮建筑材料厂、向明机械厂、
针研究所共同组建的。
Cette chanson est pour toi Gregory, tu m'connais pas, j'te connais peu, mais tu m'à donner une grande leçon d'humilité et de courage, de determination...
这首歌是为你而作的。 你不认识我,我不了解你. 但在你身上我学到了谦虚、勇气、决心。
J'aime la chanson d'amour.
我喜欢爱情歌曲。
Oui, j'ai déjà commencé à créer des chansons en français. Mon album guitare et voix verra certainement le jour.
是的,我已经开始做一些带法语歌词的歌曲,准备在不久的张来出一张吉他弹
专辑。
Très vite, sonpersonnage Vic devient le symbole de toute une génération. « Dreams are myreality », la chanson du film passe en boucle dans toutes les boums.
很快,她的角色Vic成为每一代的象征。片中插曲《梦是我的真实》在所有舞会上演奏。
Certaines des chansons les plus populaires de Teng incluent La lune représente mon coeur, Ton doux sourire, Aurevoir mon amour, et l'histoire de la petite ville.
她最具影响力的歌曲包括:《月亮代表我的心》、《甜蜜蜜》、《再见我的爱人》和《小城故事》。
Comme de l'eau, se couche sur l'arc la lumière de la lune; la chanson du coeur chante de loin, sourriant charmant vers moi.
月光如水,洒在古老的穹顶;似心中的歌,弹奏起悠扬的曲子,从远方徐徐飘来,悄然回过头,冲你妍然一笑。
Colossal, tout simplement ! En une semaine, les chansons des Beatles, fraîchement débarquées sur la plate-forme musicale iTunes, se sont téléchargées à 2 millions d’exemplaires !
了不起,就这么简单!在iTunes 推出披头四的歌曲一周之后,已经登上了音乐排行榜,2百万首的曲子已经被下载!
La chanson, vite rebaptisé e Marseillaise, a été composé par l'officier Claude Joseph Rouget de Lisle quelques mois plus tôt.
这首歌,不久更名为《马赛曲》 ,是军官克洛德-约瑟夫-鲁热·德·李斯勒在几个月前所作。
Chanson vaguement sombre construite comme un long crescendo qui s’évapore dans les dernières mesures. Les cordes et les cuivres se superposent pour créer une belle ambiance.
这是一首略显阴沉的歌曲。整首歌仿佛一次漫长的渐强,在最后的几小节突然蒸发消失。弦乐与铜管乐相映生辉,创造出一种美妙的氛围。
C'est la rébellion ! Les personnages des dessins animés en ont marre de leurs costumes niais, de leurs voix ringardes et chansons sirupeuses.
这是一次创举!动画里的人物穿着傻傻的服装,用平庸的音色着粘腻的歌曲,着实令人捧腹大笑啦!
Ce deuxième album studio présente une palette de sonorités tout à fait exaltante, allant de morceaux rock à des nouvelles chansons plus douces.
这张专辑呈现出的是绝对令你热血沸腾的完美音色,既有震撼的摇滚作品又有温馨动人的新曲。
Toutes ces chansons sont extraites de l’album concept “Jeanne la Romantique”, un conte musical imaginé et composé par son père.
所有这些歌曲是从‘Jeanne la Romantique’专辑中精选出来,这张专辑是一个由她的父亲想象并作曲的音乐故事。
La joie dêtre amoureux a été soulignée par la description du changement de saison : une perle rare parmi les chansons damour souvent tristes et mélancoliques à Taïwan.
该曲为邓雨贤与李临秋于三○年代作品,以四季自然变迁衬托恋情甜美,在多数诵无奈哀伤的台语情歌中,实属少见。
La pratique, qui implique les artistes ou labels de musique de payer des stations de radio à jouer leurs chansons en rotation lourde, remonte aux débuts de la radio terrestre.
这种做法,其中包括片公司或艺术家支付广播电台播放他们的歌曲在重型旋转,可以追溯到开始地面广播。
Il est difficile d'évoquer la mémoire d'Ernesto Guevara sans évoquer la chanson Hasta Siempre, Commandante ("Pour toujours, commandant") du chanteur cubain Carlos Puebla.
说起怀念埃内斯托•格瓦拉,很难不提及古巴歌家卡洛斯•普艾布拉的那首《直到永远,指挥官》。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。