有奖纠错
| 划词

La Déclaration du Millénaire réaffirme ce lien.

《千年宣言》重申了这一联系。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, nous devons éviter tous liens artificiels.

然而,我们也必须避免牵附会。

评价该例句:好评差评指正

Comment peut-on promouvoir et renforcer ces liens?

如何促进这种联系?

评价该例句:好评差评指正

L'Union africaine devrait fournir ce lien structurel.

非洲联盟应当提供结构上的联系。

评价该例句:好评差评指正

Étudier les liens entre concurrence et intégration régionale.

研究竞争区域一体化之间的关系。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons élargi et approfondi nos liens régionaux.

我们已经对进一步扩大深我们的区域联系。

评价该例句:好评差评指正

Il peut avoir des liens avec le terrorisme.

它有可恐怖主义联系在一起。

评价该例句:好评差评指正

En fait, toutes ces luttes ont des liens étroits.

实际上,这些斗争都彼此关联。

评价该例句:好评差评指正

La jeunesse constitue un lien essentiel dans ce processus.

青年是这一进的关键环节。

评价该例句:好评差评指正

Il renforce les liens d'amitié entre les jeunes.

体育青年的友谊纽带。

评价该例句:好评差评指正

Certains ont évoqué les liens entre fond et procédure.

同时,一些代表团提到了实序之间的关联。

评价该例句:好评差评指正

La Sierra Leone est pleinement consciente de ce lien.

塞拉利昂充分认识到这种联系。

评价该例句:好评差评指正

Le Mexique promeut activement ses liens économiques avec Cuba.

墨西哥积极促进它同古巴的经济关系。

评价该例句:好评差评指正

Il existe un lien entre insuffisance énergétique et pauvreté.

源缺乏贫困之间存在某种联系。

评价该例句:好评差评指正

Existe-t-il un lien entre ces deux phénomènes?

这两种现象是否彼此相互关联?

评价该例句:好评差评指正

Concernant le lien effectif, voir par. 97, supra.

见关于有效联系的讨论,前文第97段。

评价该例句:好评差评指正

Elle organise également plusieurs rencontres en lien avec ce sujet.

叙利亚还组织了关于这个事项的许多会议。

评价该例句:好评差评指正

On s'efforcera donc d'établir d'un tel lien.

因此,应当对实现这种联系作出努力。

评价该例句:好评差评指正

La jurisprudence hésite sur l'exigence d'un lien volontaire.

判例没有明确支持或反对以自愿联系作为条件。

评价该例句:好评差评指正

Bien entendu, il faudrait établir des liens avec ces réseaux.

无疑应该同这些现有网络建立联系。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


mi-parti, mi-partie, mipartition, mi-partition, mipola, mipragie, MIPS, Mique, miquelet, Miquelon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Je mettrai le lien dans la description.

我会把链接放描述处的。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Cliquez sur le lien pour la version anglaise !

点击链接即可查看英版本!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Je vous laisse le lien dans la description.

我还会把链接放描述处。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

C'est ça le lien entre les deux.

这就是两者之间的联系。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Ils ont forcément un lien avec le mot " hiéroglyphe" .

他们和hiéroglyphe之间肯定有联系。

评价该例句:好评差评指正
历史

Disney fait des dessin-animés en lien avec la guerre.

士尼制作与战争有关的动画片。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Elle me permet aussi de créer du lien avec les gens.

它还能让我与们建立联系。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Voilà la véritable lien, qui unit les frères du clan Uchiwa !

这就是缠绕波一族兄弟间真正的羁绊!

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Il s'est passé des choses qui ont peut-être un lien.

最近发生了一系列的事情。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Et au même instant il secoua ses liens ; ils étaient coupés.

同时,他一下子挣脱了身上的绑索,绑索早已断了。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

On pense pas créer du lien en fait... On pense juste divertir.

我没想到建立连接,我想到的只是娱乐大家。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

J'ai mis le lien dans la partie description de la vidéo.

我把链接放了关于视频的描述中。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Rien ne détruira jamais vraiment les liens du sang.

没有什么能打破血缘的关系。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il y aurait-il un lien entre les dinosaures et les oiseaux ?

恐龙和鸟类之间是否有联系?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Par ailleurs, ces pratiques de consommation permettent de créer du lien social.

此外,这些消费行为还能建立社会联系。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et je vous laisserai des liens dans la description si vous êtes intéressés.

如果你们感兴趣的话,我会把链接放评论处。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Vous pouvez l'aider en participant à la chaîne de solidarité « Pour Lien » .

你可以通过参加《为了连》系列活动帮助他。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Si vous êtes intéressé par notre Académie, je vous laisse un petit lien.

如果你也对我们学院感兴趣,我给你一个链接。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je t'invite à cliquer sur le lien en description de la vidéo.

请点击视频描述处中的链接。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Je vous mets un lien dans la description pour pouvoir continuer de pratiquer.

我会描述处中放一个链接,以便你可以继续练习。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


miraculée, miraculeusement, miraculeux, miraculeuxe, mirador, mirage, miraud, mirbane, Mirbeau, Mirbel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接