La Déclaration du Millénaire réaffirme ce lien.
《千年宣言》重申了这一联系。
Toutefois, nous devons éviter tous liens artificiels.
然而,我们也必须避免牵附会。
Comment peut-on promouvoir et renforcer ces liens?
如何促进这种联系?
L'Union africaine devrait fournir ce lien structurel.
非洲联盟应当提供结构上的联系。
Étudier les liens entre concurrence et intégration régionale.
研究竞争区域一体化之间的关系。
Nous avons élargi et approfondi nos liens régionaux.
我们已经对进一步扩大深我们的区域联系。
Il peut avoir des liens avec le terrorisme.
它有可恐怖主义联系在一起。
En fait, toutes ces luttes ont des liens étroits.
实际上,这些斗争都彼此关联。
La jeunesse constitue un lien essentiel dans ce processus.
青年是这一进的关键环节。
Il renforce les liens d'amitié entre les jeunes.
体育青年的友谊纽带。
Certains ont évoqué les liens entre fond et procédure.
同时,一些代表团提到了实序之间的关联。
La Sierra Leone est pleinement consciente de ce lien.
塞拉利昂充分认识到这种联系。
Le Mexique promeut activement ses liens économiques avec Cuba.
墨西哥积极促进它同古巴的经济关系。
Il existe un lien entre insuffisance énergétique et pauvreté.
源缺乏贫困之间存在某种联系。
Existe-t-il un lien entre ces deux phénomènes?
这两种现象是否彼此相互关联?
Concernant le lien effectif, voir par. 97, supra.
见关于有效联系的讨论,前文第97段。
Elle organise également plusieurs rencontres en lien avec ce sujet.
叙利亚还组织了关于这个事项的许多会议。
On s'efforcera donc d'établir d'un tel lien.
因此,应当对实现这种联系作出努力。
La jurisprudence hésite sur l'exigence d'un lien volontaire.
判例没有明确支持或反对以自愿联系作为条件。
Bien entendu, il faudrait établir des liens avec ces réseaux.
无疑应该同这些现有网络建立联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je mettrai le lien dans la description.
我会把链接放描述处的。
Cliquez sur le lien pour la version anglaise !
点击链接即可查看英版本!
Je vous laisse le lien dans la description.
我还会把链接放描述处。
C'est ça le lien entre les deux.
这就是两者之间的联系。
Ils ont forcément un lien avec le mot " hiéroglyphe" .
他们和hiéroglyphe之间肯定有联系。
Disney fait des dessin-animés en lien avec la guerre.
士尼制作与战争有关的动画片。
Elle me permet aussi de créer du lien avec les gens.
它还能让我与们建立联系。
Voilà la véritable lien, qui unit les frères du clan Uchiwa !
这就是缠绕波一族兄弟间真正的羁绊!
Il s'est passé des choses qui ont peut-être un lien.
最近发生了一系列的事情。
Et au même instant il secoua ses liens ; ils étaient coupés.
同时,他一下子挣脱了身上的绑索,绑索早已断了。
On pense pas créer du lien en fait... On pense juste divertir.
我没想到建立连接,我想到的只是娱乐大家。
J'ai mis le lien dans la partie description de la vidéo.
我把链接放了关于视频的描述中。
Rien ne détruira jamais vraiment les liens du sang.
没有什么能打破血缘的关系。
Il y aurait-il un lien entre les dinosaures et les oiseaux ?
恐龙和鸟类之间是否有联系?
Par ailleurs, ces pratiques de consommation permettent de créer du lien social.
此外,这些消费行为还能建立社会联系。
Et je vous laisserai des liens dans la description si vous êtes intéressés.
如果你们感兴趣的话,我会把链接放评论处。
Vous pouvez l'aider en participant à la chaîne de solidarité « Pour Lien » .
你可以通过参加《为了连》系列活动帮助他。
Si vous êtes intéressé par notre Académie, je vous laisse un petit lien.
如果你也对我们学院感兴趣,我给你一个链接。
Je t'invite à cliquer sur le lien en description de la vidéo.
请点击视频描述处中的链接。
Je vous mets un lien dans la description pour pouvoir continuer de pratiquer.
我会描述处中放一个链接,以便你可以继续练习。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释