1.Il m'a littéralement claqué la porte au nez.
1.真这么猛一关把挡在门外。
2.Aujourd'hui et demain sont à prendre presque littéralement.
2.几乎是照字面上的本义使用今天和明天这两个词的。
3.Cette catégorie comprend des milliers de suspects littéralement.
3.这一类的嫌疑犯人数差不多有几千人。
4.Au sens propre, il signifie littéralement qu’entamer un repas attise la faim.
4.就字面本义而言,该成语含义是:开始进餐,引发食欲。
5.Cette expression peut se traduire littéralement.
5.这个熟语可以逐字翻译。
6.Littéralement pétrifiée, je suis restée bouche bée. Et c’est là qu’il m’a donné un baiser.
6.毫不夸张地,呆,仍然无话可说。这时一个吻。
7.Mourabaha signifie littéralement vente avec bénéfice mutuellement convenu.
7.营利销售(Murabaha)的字面含义是双方商定利润的销售活动。
8.Des millions de vies sont littéralement en jeu.
8.数以百万计人民的生命危在旦夕。
9.Or, prises littéralement, ces deux affirmations sont incompatibles.
9.但是,从语义上,两个说法不可能全对。
10.Une bonne coordination permet littéralement de sauver des vies.
10.良好的协调确确实实可以挽救生命。
11.De ce fait, la situation humanitaire est littéralement devenue catastrophique.
11.其结果是,人道主义局势实际上正在变得难以承受。
12.Karo signifie littéralement «homme noir» et kari «femme noire».
12.卡罗的字面意思是“黑男人”,卡里的意思是“黑女人”。
13.Parmi ces personnes qui ont littéralement disparu se trouvent de nombreux moines.
13.在那些完全失踪的人中有很多是僧侣。
14.Nous devons littéralement faire bouger le monde, à commencer par nos enfants.
14.们必须让世界向前行,们必须从儿童做起。
15.Il copie littéralement cet homme.
15.一字不差地抄这个男人的作业。
16.Sur cette période, nous avons pu créer un pays, littéralement, sur ses cendres.
16.在此期间,们实际上是从废墟中建立起一个国家。
17.Il y a quatre ans, l'ouragan Ivan a littéralement détruit notre pays.
17.四年前,飓风伊凡摧毁国。
18.Je sais bien que la situation des enfants est meilleure qu'hier, littéralement.
18.知道,今天儿童的处境比昨天的实际情况要好。
19.Avec l'approbation du Conseil, il nous a littéralement servi de mandat.
19.在安理会的批准下,它几乎是对们的授权。
20.C'est pourquoi la majorité de la population des camps meurt littéralement de faim.
20.结果是,难民营中的大多数居民实际上都在挨饿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Mais aujourd'hui, il existe une multitude d'outils qui sont à portée de main littéralement.
但是今天,手头存在很多工具。
2.Explorer littéralement le monde, et la réalité.
从字面意义探索世界,和现实。
3.Ce poisson raffiné fond littéralement en bouche.
这种精致鱼在嘴里就化了。
4.Ses films sont littéralement écrits pour lui.
影是专门为编写。
5.Le marché du saucisson sec a littéralement explosé.
干香肠市场真是爆发式增长。
6.Littéralement ça, c'est se prendre la tête.
从字面看,它是带头意。
7.C'est valable littéralement sur tous les cours.
所有课程都参加活动。
8." Percer" littéralement ça veut dire " faire un trou" .
" Percer" 字面意是 " faire un trou" 。
9.Littéralement, au sens propre, c'est pas vraiment possible.
从字面来说,从它本义来看,这是不太可能。
10.Elles sont alors littéralement payées à ne rien faire.
然后,们就真是拿着钱什么都不做。
11.C’est à dire que son image est littéralement cramée.
也就是说,形象实际失去了。
12.Circonflexe, du latin " circumflexus" qui signifie littéralement " fléchi autour" .
Circumflexe源自拉丁语 " circumflexus" ,字面意是 " 弯曲" 。
13.Il y a littéralement une euphorie du marché du luxe.
奢侈品市场简直是一片欣欣向荣。
14.Une mouche vient littéralement de se loger dans mon nez.
真有一只苍蝇飞进了我鼻子。
15.Banou, c'est les enfants de, les fils de, littéralement.
Banou字面意是指某某孩子,某某儿子。
16.Ce film de William Friedkin a littéralement traumatisé les acteurs.
威廉 弗里德金完全创伤了演员们。
17.Numéro 4 Kig ha farz Littéralement “Viande et Farine”.
4、肉馅儿。 字面意是 " 肉和面粉" 。
18.Il était donc, dans la pensée égyptienne, devenu littéralement éternel.
因此,在埃及想中,它成为了真正永恒。
19.Mesdames et messieurs, la foule est littéralement prise de panique.
女士们先生们,现在全场一片混乱。
20.Mais parce qu'avant ils se battaient littéralement contre des taureaux.
而是因为之前,它们与公牛进行搏斗。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释