Un sans-abri est en train de faire la manche.
一个流浪汉正在乞讨。
Il relève ses manches.
他卷起了袖子。
Cette marmite a un couvercle, des anses mais pas de manche.
这个锅有盖子和手,但没有一个长。
Il porte une chemise à manches courtes.
他袖。
Vous avez étranglé les manches de cette robe.
你把这件连裙的袖子做得太小了。
Le produit principal de l'entreprise de fonctionner filtre à manches.
公司主要经营产品为袋式收尘器。
Une cellule solaire intégrée au manche fournit l'énergie nécessaire à la destruction des bactéries.
一个安装在牙刷上的太阳能元件,能供给覆灭细菌所需的能量。
Il fait partie des indispensables ! Le pull col roulé, manches longues, finition bord ctes.
必备款!翻领针织,长袖,罗边。
Il a gagné la première manche.
他赢了第一局。
La chemise rayée, col pointe, manches courtes.
条,尖领,袖,单排扣前襟。
La première manche était à sens unique.
第一盘呈现一边倒的现象。
Il y a un tunnel sous la Manche.
芒什海峡下面有一条海底隧道。
La chemise en coton léger, col pointe, manches courtes, ouverture boutonnée.
棉质轻便,尖领,袖,纽扣开襟。
Le pull col rond, rayures tricolores, manches longues, finition bord côtes.
圆领针织,双色条,长袖,罗边。
Quelle douceur ! Le T-shirt fluide col polo avec patte pressionée, manches courtes.
多么柔软啊!PoloT恤,钦钮开襟,袖。
Le pull col camionneur zippé, rayures multicolores, manches longues, finition bord côtes.
拉链高领针织,多色条,长袖,罗边。
Un vieux père et des manches déchirées n'ont jamais déshonoré personne.
父亲年迈、袖口破旧,绝不丢人。
La chemise à petits carreaux, col boutonné, manches courtes, 1 poche plaquée poitrine.
小方格,领子纽扣固定,袖,1个前贴袋。
Un indispensable ! La chemise en coton léger, col pointe, manches courtes, ouverture boutonnée.
必备款!棉质轻便,尖领,袖,纽扣开襟。
Prix malin ! Le pull col V en maille, manches longues, finition bord côtes.
价格便宜!V领长袖针织,罗边处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Utilisez des manches longues et des pantalons.
穿长袖和长裤。
Et puis j’adore les manches américaines raglan comme ça.
我喜欢这样的美式连肩袖子。
Avec des restes de fromage, on faisait des manches.
人们用剩余的奶酪做衬衫。
Je relève les manches parce que ça va chier.
我卷起袖子,因为这样太了。
Elle glisse vers le manche à balai, s'y enroule.
它滑向驾驶杆,缠绕了起来。
Bien qu'ici nous ayons les pieds dans la Manche.
虽然我们现在位于英吉利海峡。
Elle connaissait cette main, ce bras, cette manche de redingote.
她认识这只手,这条胳膊,这件礼服的袖子。
Pour traverser la Manche, 800 navires sont construits en 7 mois.
为了横渡英吉利海峡,他们在 7 个月内建造了 800 艘船。
Il rentre en Bretagne aussitôt. Il traverse la Manche avec ses chevaliers.
他立马返程列颠,和他的骑士穿过了芒什海峡。
Alors les enfants on remonte les manches, on lève les mains en l'air.
孩子们挽起袖子,举起双手。
Franchement c'était un match assez incroyable et maintenant passons à la deuxième manche.
老实说,这相当可思议的比赛,现在让我们进入第二回合。
Il fit reluire au réverbère le couteau qu’il tenait ouvert dans sa manche.
他把藏在衣袖里的刀子拿出来在路灯光下亮了下。
Et ça, qu'est-ce que c'est? On dirait une assiette avec une manche.
这什么?人们说这个盘子。
Les agriculteurs se retroussent les manches, mais peut-on expliquer ce qui s'est passé ?
农民挽起袖子,但我们可以解释发生了什么吗?
Julien ne distinguait que les manches de son habit, qui étaient noires et fort serrées.
于连只能看出那人衣服的袖子,黑色,很紧。
En compagnie du Président François Mitterrand, elle inaugure le tunnel sous la Manche.
在弗朗索瓦·密特朗总统的陪同下,她为英吉利海峡隧道揭幕。
Allez Marc, on se retrousse les manches et on aide madame
来吧,Marc,让我们卷起袖子,帮助这位女士。
Felton profita du moment et lui enfonça dans le flanc le couteau jusqu’au manche.
费尔顿趁此机会,举刀向公爵的腰部刺去,直刺到刀柄。
Aidé d’un étudiant, Samuel Poincloux, c’est lui là, les deux scientifiques se sont retroussés les manches.
他得到了位学生的帮助,Samuel Poincloux,就这位了,两位科学家撸起袖子开始干活了。
– Mais j'avais caché ma baguette magique dans ma manche, affirma-t-il à Padma Patil.
“没关系,我把魔杖藏在袖子里呢,”他向帕德玛·佩蒂尔保证道。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释