有奖纠错
| 划词

Elle sépare les molécules du sable et récupère du titane !

他说家公司在里开发沙子。

评价该例句:好评差评指正

Des travaux ont été effectués en vue d'améliorer des molécules humaines.

也有人进行了改进人分子工作。

评价该例句:好评差评指正

Puis on utilise des rayons laser ultra-violets pour désintégrer ces molécules et séparer l'uranium 235U.

然后再利用紫外线激光器分分子,并分离出铀-235。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, des médicaments ont été liés à des molécules vecteurs conçues pour reconnaître des cibles spécifiques.

第三种方法是,将药与设计成能够识别特定靶点载体分子合起来。

评价该例句:好评差评指正

Le génome est la somme des molécules d'acides nucléiques (ADN) de l'organisme.

某个生所包含DNA总和即为基因组。

评价该例句:好评差评指正

Ce signal dépendant étroitement de la concentration en eau des molécules environnantes, on peut ainsi distinguer chaque tissu.

个信号是紧紧围绕周围水就可以区分每个组织分子浓度依赖性。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de centres chiraux dans cette molécule, donc pas de stéréo-isomères ou de formes racémiques.

无手性中心,因此,不可能有立体异或外消旋

评价该例句:好评差评指正

Les méthodes de synthèse s'améliorent constamment, rendant possible de synthétiser des molécules complexes à une échelle industrielle profitable.

合成方法在不断改善,因此可以按工业规模合成复杂分子。

评价该例句:好评差评指正

Les molécules qui contiennent quatre et cinq atomes de brome sont prédominantes dans le produit commercial.

类商业产品中,分子大多含有四至五个溴元素。

评价该例句:好评差评指正

La molécule d'alpha-HCH comporte quatre atomes de chlore disposés axialement et deux autres à orientation équatoriale.

甲型六氯环乙烷呈现出4个轴向方向和2个平展方向氯原子。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès accomplis dans la production de ces molécules offre la possibilité de concevoir des structures plus complexes.

分子生产技术有了进步,就可以生产出更复杂

评价该例句:好评差评指正

La biologie systémique est l'étude des interactions complexes entre des réseaux de molécules dans un système biologique discret.

系统生学研究就是一个离散生系统中分子网络之间复杂相互作用。

评价该例句:好评差评指正

Leurs exposés ont notamment porté sur les détecteurs de molécules, la spectroscopie, la chromatographie et les systèmes d'échantillonnage.

所作演讲中包括关于分子感应器以及光谱、色谱和取样系统介绍。

评价该例句:好评差评指正

Des molécules ACT à base d'artémisinine, plus efficaces pour les cas de résistance aux traitements traditionnels, doivent être accessibles.

青蒿素综合疗法可有效地治疗抵抗传统治疗法病例,应予以推广。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs molécules antitubulines (dolastatines 10 et 15), isolées à partir de cyanobactéries marines figurent actuellement parmi les principaux agents anticancer.

从海洋蓝藻菌中分离出若干微管蛋白抑制分子(海兔毒素10和15),是当前主要抗癌制剂。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les coraux mous et durs sont riches en substances naturelles à base de petites molécules, notamment en terpénoïdes.

软珊瑚和硬珊瑚均富含小分子天然产品,特别是萜类化合

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine de l'agriculture et de l'industrie alimentaire, la possibilité d'utiliser les molécules marines comme additifs ou agents de texturation a été reconnue.

农业和食品业已经认识到可以把海洋分子开发为添加剂或调质剂。

评价该例句:好评差评指正

Le produit en est une molécule conçue rationnellement qui peut ensuite être utilisée aux fins de programmes pour la mise au point de médicaments classiques.

果产生合理设计分子一旦被设计出来,又可纳入传统开发方案。

评价该例句:好评差评指正

Les isotopes d'uranium 238U, plus lourds, ont tendance à migrer plus vers les parois du cylindre que les molécules plus légères contenant de l'uranium 235U.

铀-238同位素重分子气体比铀-235轻分子气体更容易在圆筒近壁处得到富集。

评价该例句:好评差评指正

Au sein de l'Union européenne, un mécanisme d'alerte rapide a été mis au point pour détecter les molécules nouvelles mais le problème continue de s'amplifier.

欧洲联盟研制了一种能够迅速查验出新分子快速警告装置,但是一问题仍继续在升级。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暴发火眼, 暴发型, 暴发性, 暴发性肝炎, 暴发性霍乱, 暴发性头痛, 暴发性紫癜, 暴风, 暴风潮, 暴风雪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Le minoxidil reste quand même la moins controversée des deux molécules.

尽管如此,米诺地尔仍然是两种分子中争议较少的一种。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On va appeler ça une molécule de bougie.

们称它一个蜡烛分子。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Évidemment, il n'y a pas de THC, donc aucune molécule psychotrope dans notre CBD.

很显然,这里面不含有THC(四氢麻酚),所以在们的CBD中没有任何的精神活性分子。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

On couvre, c'est important parce qu'on ne veut pas perdre des molécules qui sont volatiles.

盖上盖子,这很重要,们不想失去易挥发的分子。

评价该例句:好评差评指正
科学

Et plus on descend dans la colonne, plus on forme des molécules de masse élevée.

竖列往下,形成的分子质量

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Nous ne savons toujours pas exactement d'où venait cette molécule ni pourquoi elle était verte.

们仍然不能确切知道这个分子的来源以及什么它是绿色的。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Toutes les molécules aromatiques doivent être naturelles.

所有的芳香分子必须是纯天然的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Qui donc peut calculer le trajet d’une molécule ?

谁又能计算一个分子的历程呢?

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Les rayons UV sont vraiment absorbés par ces molécules-là, et leur réseau d'électrons permet de les diffuser.

紫外线确实被这些分子吸收了,它们的电子网可以使紫外线被散射。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cette molécule a été mise au point au XIXe siècle.

这种分子是在19 世纪开发出来的。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Comme ça toutes les molécules passent bien par les reins.

这样一来,所有的分子都能很好地通过肾脏。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'ozone est une molécule composée de 3 atomes d'oxygène.

臭氧是由3个氧原子组成的分子。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Non non ! La molécule ! [rire] On va essayer de faire ça ici.

不不!是分子!(笑)们来试试做这个吧。

评价该例句:好评差评指正
科学

Dans un gaz, les molécules sont assez éloignées les unes des autres.

气体里的分子间隔较

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Et c’est l’ordre de ces molécules qui définit cette fameuse information génétique.

正是这些分子的顺序决定了这个著名的遗传信息。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Et les molécules d'eau se tiennent collées les unes contre les autres.

水分子相互粘连。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C’est une longue transformation pilotée par les hormones, une molécule produite par le corps.

这是由激素(身体产的分子)控制的长期转型阶段。

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

La même molécule, avec la même efficacité mais jusqu’à deux fois moins cher.

同样的分子,同样的功效,但是便宜两倍。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Le temps de réaction des molécules se mesure en quelques dizaines de dixièmes de secondes.

分子的反应时间可在十分之几十秒内。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Les bulles d'air cassent cette chaîne de molécules, provoquant une coupure du flux de l'eau.

气泡破坏了这个分子链,导致水流被切断。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暴风雨区, 暴风雨中的大海, 暴风骤雨, 暴富, 暴光, 暴汉, 暴行, 暴洪, 暴虎冯河, 暴举,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接