Objectif est de faire de l'hôtel Hilton!
目标是做经济型酒店希尔顿!
La réalité objective est présente des deux côtés.
客观现实同时出现在双方。
Voilà pour le moment les informations objectives dont je dispose.
这就是目前我所掌握具体资讯。
Objectif du service, les services municipaux, de bien-être des agriculteurs.
服务宗旨,服务城市,富裕农民。
La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.
法律证明是主观,但是它应该呈现出客观色彩。
Il a été souligné que l'information devait être absolument objective et transparente.
这些代表团强调资料必须绝对客观和透明。
L'information décrite au paragraphe 1 peut être déduite de circonstances factuelles objectives.
可从客观实际第1款所知。
L'expression « délit politique » est soumise à une interprétation strictement objective.
对“政治罪”需要严格客观解释。
Il existe des raisons aussi bien objectives que subjectives qui entravent son développement.
存在着制约其发展主观原因和客观原因。
Cet élément positif contribuera à assurer une couverture médiatique plus objective et plus professionnelle.
这一积极进展有助于确保媒体对选举作出更加客观和专业报道。
Cette approche peut être qualifiée d'objective, mais elle est spécifique, et non générale.
这种方式特点是客观,但很具体,不流于空泛。
Le Comité recommande que l'on mette au point une méthode de quantification plus objective.
咨询委员会要求制定更客观计算方法。
Nous devons travailler ensemble à l'élaboration d'une stratégie mondiale pour atteindre l'Objectif du Millénaire 4.
我们需要一道努力以便为达到千年目标四制定一个全球战略。
D'autres ont été d'avis que les termes « objectives » et « transparentes » étaient trop vagues.
其他代表团则认为“客观”和“透明”等字意义太广。
Mais attention, l’évocation des difficultés relationnelles rencontrées dans votre précédente entreprise doit être appréhendée de manière très objective.
但是要注意,讲你过去企业困难人际关系,可能要以一种积极地方式。
Cela ne conduira pas à une réflexion objective.
这不会导致客观地思考问题。
Des conditions objectives pour ce faire existent.
实现这一目标客观条件依然存在。
Les procédures d'évaluation seront normalisées, objectives et transparentes.
考试程序将标准化、客观和透明。
Une différenciation sur cette base est raisonnable et objective.
在此基础上区别对待是合理,也是客观。
Les procédures d'examen devraient être normalisées, objectives et transparentes.
考试程序应该标准化,具有客观性和透明度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Objectif, factuel, indépendant, analytique… mais quoi d'autre encore?
有标,事实,独立,分析。。。但还有什么呢?
Objectif numéro 1 de cette vidéo, apprendre du vocabulaire.
本视频的第标,学习词汇。
Sur Objectif Top Chef, il m'avait vraiment bluffé.
他在《顶级厨师标赛》里真的让我惊艳了。
Pour commencer, on peut essayer de chercher une réponse objective à la question.
开始吧,我们可以试着找找这问题的客观回答。
On peut dire que les ISTP sont des personnes objectives, indépendantes, réalistes et adaptables.
我们可以说ISTP有标,独立,现实和易适应的人。
Si vous êtes INTP, vos analyses sont détachées et objectives.
如果你们INTP,你们的分析松散的和客观的。
L'objectif du mode indicatif, c'est d'indiquer une réalité, de parler d'une réalité objective.
直陈式的的表达现实,即客观现实。
Les ISTP, vos analyses sont justes, objectives et, vos propositions - très pratiques et concrètes.
ISTP,你们的分析正确的,客观的,且你们的提议-特别实用和具体。
Il permet de créer des analyses objectives et concis.
它能够让你们创造客观和简单的分析。
Objectif : faire entendre leur voix et poursuivre leur chemin vers la liberté.
她们希望自己的声音,并继续追寻她们的自由。
Objectif : provoquer une réaction pour savoir à quoi précisément vous êtes allergique.
引起反应来了解你对什么过敏。
Objectif : diminuer le nombre d’interruptions volontaires de grossesse chez les 12-14 ans.
的减少在12-14岁的少女之中自愿终止妊娠的人数。
Les ISTP, vous êtes des personnes logiques, analytiques et objectives.
ISTP,你们有逻辑,分析和有标的人。
Objectif : reprendre les négociations interrompues avec Michel Sapin, le ministre de la fonction publique.
的继续与公务部长米歇尔萨班进行中止的谈判。
Objectif : favoriser la réinsertion et limiter la récidive.
促进重新融入社会并减少重犯率。
Objectif : sensibiliser les pharmaciens sur l'utilisation de ces sirops par les ados.
的提醒药剂师们对青少年使用这些糖浆多加注意。
On bascule donc vers la carte, qui donne une vision globale et objective du monde, et plus uniquement individuelle.
因此,我们切换地图,它提供了对世界的全球和客观视野,而不仅仅人。
Est-ce qu’il y a une manière objective de dire si oui ou non on parle couramment une langue ?
不存在客观的方式来判断我们底能不能说口流利的法语呢?
Objectif relancer l'usage du français au delà des élites.
标在精英之外重振法语的使用。
Objectif, prévenir les, certes rares mais tout de même présentes, formes graves.
的防止这种当然罕见但仍然存在的严重形式。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释