De manière générale, trois modes opératoires sont prévus.
总说来,规定了三种操作方式。
Le mode opératoire peut être direct ou indirect.
“办事方法”可以是直接或间接。
Une fois que tu as été contaminé, tu ne peux plus entrer dans le champ opératoire.
一旦被污染了,你就不能进入手术范围了。
Certaines dispositions législatives ou réglementaires contraires restent cependant valables, opératoires et applicables.
然而,这样做并不影响与上述规定不一要或从属法律有效性、继续执或实施。
Il est probable que les modalités opératoires, les fonctions et les responsabilités évolueront.
工作流程、职责和责任有可能发生变化。
Quant aux fonctions propres à ce Bureau, ses modalités opératoires sont en cours d'élaboration.
关于该局本身工作,目前正在建立动机制。
Ses dispositions n'enlèvent rien au caractère opératoire des projets d'article 4 à 7 qui suivent.
3条草案规定不妨碍其后4条至7条草案实施。
Ces nouveaux modes opératoires seront prochainement intégrés dans le nouveau Code de procédure pénale en préparation.
这些新工作方法将被纳入起草中新《刑事诉讼法》。
Trop souvent, les changements dans les attitudes et les changements opératoires interviennent seulement après des crises.
态度变化和动变化往往只在发生危机之后出现。
Selon certains rapports alarmants, le mode opératoire des crimes commis par le passé semblerait se reproduire.
还有令人不安报道称,犯下与过去犯下有类似形式,重复出现。
Pour cela, le Comité spécial allait devoir déterminer le mode opératoire et le calendrier de la décolonisation.
为此,特别委员会就需要找到适当形式和时间。
Elles devraient en outre adapter leurs techniques d'enquête aussi rapidement que les réseaux ajustaient leurs modes opératoires.
同时,管当局还应在各犯网络改变其动方法时尽快调整其调查技术。
Selon certains, le Conseil peut gagner en crédibilité, en légitimité et en efficacité en améliorant son mode opératoire.
一些发言人指出,若能进一步改善其工作方法,安理会可以提高公信力、合法性和效力。
Le site dispose de 42 lits, de 6 lits d'accueil des urgences, de 2 blocs opératoires et d'un laboratoire.
设施包括42个床位、6个急诊床位、2个手术室和一个实验室。
L'ONU dispose d'une multitude de renseignements sur les normes, les modes opératoires et les pratiques exemplaires à utiliser.
联合国拥有丰富标准、动程序和最佳做法资料可供使用,这些资料应该得到利用。
Plusieurs orateurs ont indiqué qu'il n'y avait pas de compréhension commune des modes opératoires des trafiquants de drogues.
许多发言者表示,对毒品贩运者作案手法缺乏共识。
Il était envisagé que les satellites soient exploités par un organisme conventionnel et conformément à des modes opératoires convenus.
设想卫星作业遵照条约并按照商定程序规则由一个机构负责。
En conséquence, en attendant l'adoption de bases juridiques communes, les modes opératoires doivent suivre les principes juridiques en vigueur.
因此,在形成共同法律基础之前,执程序必须反映现有法律基础。
Je ne défends pas un mode opératoire spécifique et je ne suis pas non plus partisan d'un résultat particulier.
我不是在倡导一种具体动路线;我也不张任何特定结果。
Sur ce même sujet, la Croatie déclare que l'ouverture des appels d'offres devrait être le mode opératoire de base.
关于同一条款,克罗地亚表示,应将公开投标作为基本采购办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qu’on l'amène au bloc opératoire vite !
让我们把她送到手术室去,快!
Ce mode opératoire est qualifié de mode radical.
我们定义为技术突变。
Bloc opératoire, on l'opère tout de suite ! ! ! On l'opère ! !
手术室,我们马上给他动手术!!!动手术!!
Distribuer les médicaments et préparer le patient pour le bloc opératoire.
分发药物,并为病人准备手术室。
C’est les toilettes des filles ça, ce n’est pas le bloc opératoire !
这浴室,不手术室!
Les profileurs les organisent à présent en deux grandes catégories, en fonction de leur mode opératoire.
心理特征分析师现在根据他们作案手法,把他们分为两大类。
Ces spécialistes travaillent au bloc opératoire avec l'aide d'une équipe médicale composée notamment d'anesthésiste et d'infirmiers et d'infirmières.
这些专家在手术室里作,并得到医疗团队帮助,包括麻醉师和护士。
Arrêtés à quelques centaines de mètres de là par des policiers surpris par un mode opératoire inhabituel.
在几百米外被警察逮捕,他们对一种不作案手法感到惊讶。
Le mode opératoire est souvent le même.
- 程序通相同。
Le mode opératoire est toujours le même, aussi.
作案手法也总一样。
Un détail qui renseigne sur son mode opératoire.
提供有关其操作方式信息详细信息。
R.Faid connaît aussi le mode opératoire de ses complices.
R.Faid 也知道他同伙作案手法。
J'attends de la place au bloc opératoire pour être opérée.
我正在手术室等待手术室。
En bande ou seuls, le mode opératoire est souvent le même.
- 在乐队或单独乐队中,作案手法通相同。
Un mode opératoire qui piège les grandes comme les petites entreprises.
一种让大公司和小公司都陷入困境作案手法。
Même cible, même mode opératoire à Oulan, en Sibérie, le lendemain.
第二天,在西伯利亚乌兰,同样目标、同样作案手法。
Le mode opératoire est bien rodé.
- 该程序已完善。
L'enquête des services de sécurité russe est très détaillée, mode opératoire, responsable de l'explosion.
俄罗斯安全部门调查非详细,作案手法,负责爆炸。
D'abord, ça ne correspond à aucun mode opératoire ukrainien depuis le début de la guerre.
首先,它不符合乌克兰自战争开始以来任何作案手法。
La jalousie, Chevalier. La jalousie ça collera mieux au mode opératoire.
嫉妒啊 舍瓦雷 这才说通啊。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释