有奖纠错
| 划词

Nous ne devrions pas avoir de régimes juridiques opportunistes reposant sur de telles imperfections.

我们不应该在这不完善现象的基础上营造一主义的制度。

评价该例句:好评差评指正

Les activités armées intensives se caractérisent par des rencontres opportunistes et chaotiques.

广泛 武装活动的特点是主义、混乱遭遇。

评价该例句:好评差评指正

Cette thérapie, ainsi que les traitements contre les infections opportunistes, est assurée gratuitement.

这种疗法以及性感染的治疗都是免费提供的。

评价该例句:好评差评指正

Distribution gratuite de médicaments et de préservatifs pour lutter contre les infections opportunistes.

提供免费药品和男用避孕套,以控制性传染。

评价该例句:好评差评指正

Cinquièmement, nous fournissons tous les médicaments nécessaires au traitement des maladies opportunistes liées au sida.

第五,我们为治疗与艾滋病有关的性感染提供所有必要药物。

评价该例句:好评差评指正

Les maladies opportunistes ont considérablement diminué.

性患病的情况也大度减少。

评价该例句:好评差评指正

Les maladies et infections opportunistes sont l'objet d'une sensibilisation importante lors des soins de santé courants.

相关的健康教育活动也在日常卫生保健过程中广泛开展。

评价该例句:好评差评指正

Les médicaments contre les infections opportunistes et les antirétroviraux doivent devenir accessibles et abordables pour tous.

治疗性感染和抗反转录病毒的药物必须要让人负担起,而且要让所有人都能到。

评价该例句:好评差评指正

Celles qui sont infectées mais bien nourries sont plus à même de résister aux maladies opportunistes.

如果他们被感染但营养充分,就能够抵御乘而入的疾病。

评价该例句:好评差评指正

Dans beaucoup de pays, il est souvent difficile de trouver des traitements contre les infections opportunistes courantes.

在许多国家,普通的性感染不到治疗。

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, les États ont continué à utiliser, de façon opportuniste, les mesures de lutte contre le terrorisme.

其四,一国家继续主义地利用反恐怖主义措施。

评价该例句:好评差评指正

Un pourcentage encore plus élevé de Zambiens souffrent de maladies opportunistes liées au sida comme la tuberculose.

患与艾滋病/病毒有关系的“并发症”疾病的赞比亚人,如肺结核,比例就更高了。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons être prudents, car ce marché fait souvent l'objet de spéculations opportunistes et manque de stabilité.

在这一领域我们必须谨慎,因为这里常常出现投活动而不是市场稳定。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il faut être constamment opportunistes dans le bon sens du terme, c'est-à-dire rapides, agiles et flexibles.

最后,我们必须始终寻找,抓住遇,必须做到迅速、敏捷、灵活。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, 140 000 de nos concitoyens reçoivent déjà une thérapie antirétrovirale et un traitement contre des infections opportunistes.

目前我国有14万公民接受抗逆转录病毒疗法和性感染治疗。

评价该例句:好评差评指正

Les études consacrées à ce sujet indiquent que l'utilisation de produits chimiques est généralement de nature opportuniste.

相关文献中的冲突案例显示,这种使用化学品的做法本质上具有投性。

评价该例句:好评差评指正

Des millions d'autres n'ont pas non plus accès à des médicaments pour le traitement des infections opportunistes.

还有数百万人根本不到药物来治疗性感染。

评价该例句:好评差评指正

Le système de santé en Inde offre des soins gratuits pour traiter les infections opportunistes chez les séropositifs.

印度的保健系统为艾滋病毒抗体阳性者的性感染提供免费治疗。

评价该例句:好评差评指正

L'absence de règles favorise les aventuriers et les opportunistes, au détriment des vraies entreprises et des vrais travailleurs.

无章可循现象有利于冒险者和主义者,但却损害到真正干实事的公司和工人。

评价该例句:好评差评指正

Les retours d'information peuvent résulter d'activités de contrôle et d'évaluation planifiées et structurées ou être opportunistes et réactifs.

反馈可以来自预先计划、结构化的监测与评估,也可以是随和反应性的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动物学地, 动物学家, 动物学上, 动物言语, 动物岩, 动物寓言集, 动物园, 动物园的猴山, 动物园的兽笼, 动物脂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Nous avons tous vu le jeu des opportunistes qui ont essayé de profiter des colères sincères pour les dévoyer.

看到了机会主义者的游戏,他试图利用真诚的愤怒来误导人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Certains passants jouent les opportunistes, sous les yeux médusés des habitants.

一些路人在居民目瞪口呆的眼神下扮演机会主义者。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Etape 1 soyez aussi calme que possible Les piranhas sont des opportunistes furtifs et sont attirés par les animaux malades et mourants.

尽可能地冷静食人鱼私下是机会主义者,被生病和垂死的动物吸引。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Dans un tweet, M.Le Pen dénonce un calendrier opportuniste.

在一条推文中,勒庞先生谴了投机取巧的日历。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

" Les sangliers sont des opportunistes" ajoute la présidente de la fédération des chasseurs de l'Isère.

“野猪是机会主义者”伊泽尔猎人联合会主席补充道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Vous avez des gens opportunistes, une délinquance qui s'est un peu professionnalisée, pour revendre de l'essence.

- 你有机会主义的人,一个已经变得有点专业的犯罪行为,转售汽油。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

On y trouve des profils différents, opportunistes, participants à des actions de pillage et de vandalisme et d'autres groupes plus politiques.

有不同的形象, 机会主义者,抢劫和破坏行为的参与者以及其他更具政治性的团

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

Il y a des républicains modérés, ou opportunistes, qui rejettent les réformes sociales et sont donc prêts, à l'occasion, à s'allier avec la droite modérée.

有一些温和派的共和党人,或者说机会主义者,他反对社会改革,因此在适当的时机愿意与温和右派结盟。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

Et puis ce mot peut aussi avoir un sens professionnel même commercial : un partenaire loyal il fait ce qu’il a dit, respecte les accords passés, et n’est pas opportuniste, il ne joue pas en fonction de ses seuls intérêts.

然后这个词也可以具有专业的含义,甚至是商业上的:一个忠诚的合作伙伴,他按照自己说的话去做,尊重过去的协议,不投机取巧,他不只根据自己的利益去玩。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Les personnes qui vivaient dans un tel milieu s’imaginaient que l’impossibilité de jamais inviter un « opportuniste » , à plus forte raison un affreux « radical » , était une chose qui durerait toujours, comme les lampes à huile et les omnibus à chevaux.

对这种沙龙的人来说,永远不可能接待“机会主义者”,更不用说可怕的“激进分子”了,而这种不可能性将像油灯和公共马车一样永世长存。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Et ces ralliements sont parfois dictés par une vraie conviction, et parfois par un réflexe opportuniste.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动心, 动刑, 动形容词, 动压分布, 动压平衡, 动眼神经, 动眼神经副核, 动眼神经沟, 动眼神经麻痹, 动摇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接