1.Il est accueilli par une ovation .
1.他受到了大家的迎。
13.Il a déclaré que l'ovation qui avait suivi et la forte émotion constatée dans la salle étaient le plus beau compliment que l'on pouvait faire à Mme Sadik et le signe de la haute estime dans laquelle elle était tenue : Mme Sadik avait été une grande dirigeante et elle serait très regrettée.
13.长时间的鼓掌以及感的
情,体现了对纳菲丝·萨迪克博士的高度赞扬和由衷的敬意:萨迪克博士是一个伟大的领导,
将非常怀念她。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
18.FB : Une ovation debout et une avalanche de compliment pour une dirigeante présentée comme une « machine à compromis » qui aura contribué à stabiliser l'Union européenne à travers de nombreuses crises nous dit Daniel Vallot.
FB:丹尼尔·瓦洛特(Daniel Vallot)说,起立鼓掌和雪崩式地称赞这位领导人描绘成一个" 妥协机器" ,帮助欧盟在许多危机中稳定下来。机翻
19.Ce soir-là, Fermina Daza, comme contribution personnelle aux festivités, descendit aux cuisines au milieu des ovations de l'équipage, et prépara pour tous un plat de son invention que Florentino Ariza baptisa pour lui-même : aubergines à l'amour.
那天晚上,费尔米娜·达扎 (Fermina Daza) 作为对庆祝活动的个人贡献,在船员的掌声中走进厨房,为大家准备了一道她自己发明的菜肴,弗洛伦蒂诺·阿里萨 (Florentino Ariza) 以自己命名:茄子 à l'amour。机翻
20.Justement, le film du jour a valu à son réalisateur, le Coréen Park Chan-wook, une standing ovation et, en prime, la bise du directeur du festival, grâce à un thriller romantique aux accents hitchcockiens et à l'esthétique particulièrement soignée.
- 事实上,当天的电影赢得了导演,韩国朴赞郁,起立鼓掌,作为奖励,电影节导演的吻,感谢一部带有希区柯克口音的浪漫惊悚片和特别细致的美学。机翻