有奖纠错
| 划词

Saison automne 2005, le produit a été plus honneur à Beijing Palace Museum collection.

2005年金秋时节,产品更荣誉地被北京故宫博物院收藏。

评价该例句:好评差评指正

Le bureau régional a été établi au Ninevah Palace Hotel à Mossoul.

办事处设立在摩苏尔的Ninevah Palace旅内。

评价该例句:好评差评指正

Une excursion au Grand Palace sera organisée à titre gratuit pour les participants et les personnes qui les accompagnent.

为参加第十一届大会的与会者及其随同人员安排了到王宫的免费礼仪参观。

评价该例句:好评差评指正

Durant la période considérée, le nombre d'événements qui ont eu lieu au Ledra Palace a été en augmentation significative.

在本报告所述期间,在莱德拉宫办的活动次数大幅增加。

评价该例句:好评差评指正

Il ya trois pâtés de maisons autour de la maison Lee, Hua Nan quotidien Peninsula Palace Gardens immobilier, et d'autres bien connus.

地块周边有三利宅院、每日华楠半岛、王府花园等知名楼盘。

评价该例句:好评差评指正

La Force a facilité l'organisation de 49 manifestations bicommunautaires à l'ancien hôtel Ledra Palace, réunissant plus de 16 000 Chypriotes grecs et turcs.

16 000名希族塞人和土族塞人参加活动。

评价该例句:好评差评指正

Dans l’intérieur de City Palace, il y a totalement quatre portes peints avec différents figures ou fleurs. J’aime chaque porte. Elles sont très belles.

城市宫殿里的四道门之一.每道门我都很喜.

评价该例句:好评差评指正

Ces manifestations se sont déroulées dans la zone tampon, à l'hôtel Ledra Palace, que les deux parties continuent de considérer comme un endroit neutre.

活动是在缓冲区内的莱德拉宫行,双方继续把该视为一个中立场所。

评价该例句:好评差评指正

De somptueux palaces, notamment de style Belle Epoque, et des boutiques de luxe bordent la Croisette, célèbre boulevard longeant la mer et ses plages de sable.

以美丽时代风格为首的奢华,沿街的奢侈品商,著名的沿海林荫大道,以及那里的沙滩。

评价该例句:好评差评指正

Le Ledra Palace a continué d'accueillir les réunions mensuelles des dirigeants des partis politiques chypriotes grecs et chypriotes turcs sous les auspices de l'ambassade de Slovaquie.

在斯洛伐克大使馆主持下,希族塞人和土族塞人政党领导人也继续每月定期在莱德拉宫开会。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période considérée, la Force a permis l'organisation de 138 manifestations bicommunautaires à l'hôtel Ledra Palace, qui ont réuni 7 300 Chypriotes grecs et turcs.

在本报告所述期间,联塞部队协助在莱德拉宫旅馆办了138次两族活动,共有7 300名希族和土族塞人参加。

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants des partis politiques chypriotes grecs et chypriotes turcs ont continué de se réunir régulièrement chaque mois au Ledra Palace sous les auspices de l'ambassade de Slovaquie.

希族塞人和土族塞人的政党领导人继续由斯洛伐克使馆主持,每个月在莱德拉宫行定期会议。

评价该例句:好评差评指正

Cet atelier a débouché sur la création d'une association bicommunautaire contre la traite des femmes qui se réunira régulièrement au Ledra Palace sous les auspices des Nations Unies.

在会上成立了两族禁止贩卖妇女小组,该小组将在联合国主持下定期在莱德拉宫召开会议。

评价该例句:好评差评指正

La Force a fourni des installations pour 128 manifestations bicommunautaires à l'ancien hôtel Ledra Palace dans la zone tampon des Nations Unies, qui ont réuni 11 000 Chypriotes grecs et turcs.

联塞部队在位于联合国缓冲区的前Ledra宫饭为128次两族活动提供了便利,11 000名希族和土族塞人参加了活动。

评价该例句:好评差评指正

Les réunions mensuelles des dirigeants des partis politiques chypriotes grecs et chypriotes turcs ont continué de se tenir régulièrement au Ledra Palace sous les auspices de l'ambassade de Slovaquie.

在斯洛伐克大使馆主持下,希族塞人和土族塞人政党领导人之间的每月定期会晤继续在莱德拉宫廷行。

评价该例句:好评差评指正

Des réunions mensuelles continuent d'avoir lieu régulièrement entre les dirigeants des partis politiques chypriote grec et chypriote turc, au Ledra Palace Hotel, sous les auspices de l'ambassade de Slovaquie.

在斯洛伐克大使馆主持下,希族塞人政党和土族塞人政党的领导人和代表继续每月定期在莱德拉宫行会晤。

评价该例句:好评差评指正

Ces manifestations ont eu lieu au Ledra Palace Hotel et dans le voisinage, dans la zone tampon, qui continue à être considérée par les deux parties comme un endroit neutre.

活动在缓冲区内的莱德拉宫旅馆和附近地区行的,因为双方仍然认为是一个中立场所。

评价该例句:好评差评指正

Dans mon rapport précédent sur Chypre, il était question des conditions de vie qui étaient celles des militaires de la Force à l'hôtel Ledra Palace et au camp San Martin.

在关于塞浦路斯的上次报告中,提到联塞部队士兵在莱德拉宫和San Martin营地所忍受的状况。

评价该例句:好评差评指正

Les réunions mensuelles des dirigeants des partis politiques chypriotes grecs et chypriotes turcs ont continué de se tenir régulièrement à l'hôtel Ledra Palace sous les auspices de l'ambassade de Slovaquie.

在斯洛伐克大使馆主持下,希族塞人和土族塞人的政党领导人继续每月定期在莱德拉宫行会晤。

评价该例句:好评差评指正

Ces manifestations se sont déroulées dans la zone tampon, à l'hôtel Ledra Palace, que les deux parties continuent de considérer comme un endroit neutre idéal pour discuter des questions d'intérêt commun.

活动在缓冲区内的莱德拉宫廷行,双方均认为个场所具有中立性,两族成员可以在那里一起讨论共同关心的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


spermo-, spermoculture, spermoderme, spermogonie, spermogramme, spermoloropexie, spermolysine, spermophile, spermophore, spermotosome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Elle installe son bureau au milieu de la cuisine du Palace.

她就待的办公室里。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Hynes crut voir une de ces serveuses très polies des palaces de Tokyo.

这时,希恩斯的眼,她像一个礼貌周到的东京大饭服务生。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Nous sommes à Londres, dans l'un des plus luxueux palaces de la ville.

我们现伦敦,是伦敦最豪华的场所之一。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Ce site contient un temple nommé Wat Phra Kaew mais aussi l’ancienne résidence royale, appelée le Grand Palace ou Grand Palais.

这个景不仅有名为玉佛寺的寺庙,还有从前的室居所,称为大宫或者大王宫。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Je me trouve maintenant devant l’édifice le plus important du Grand Palace, le boht qui abrite le fameux Bouddha d’Emeraude.

宫最重要的建筑物前,也就是著名的翡翠佛像存放的大雄宝殿。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Ce palais, plus souvent désigné sous le nom de “Grand Palace Hall” est le plus imposant de tous les bâtiments du palais.

这座宫殿通常被称为“大宫的大厅”,是宫殿里所有建筑最宏伟的。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Considérée comme plus délicate et plus savoureuse que la mozzarella di bufala, elle est même servie à la table des plus grands palaces parisiens.

它比马苏里拉奶酪更精致、更美味。它甚至供应于最伟大的巴黎宫殿的餐桌。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Je serai mieux à l'hôtel. Je crois que je pourrais difficilement me concentrer, la tentation de visiter ton palace serait irrésistible.

“我还是旅馆写好家我会很难集精神,恐怕难以抗拒参观豪宅的诱惑。”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

A quelques semaines de Noël, nous avons espionné les derniers préparatifs de Christophe Michalak, cet ancien champion du monde de pâtisserie excelle dans un grand palace.

圣诞节前几周,我们窥探了前世界糕制作冠军克里斯托弗·米哈拉克的最后准备工作。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le lieu de résidence de la reine n'est nul autre que Buckingham Palace. Ce château compte 775 pièces, dont 240 chambres à coucher et 78 salles de bain.

-女王的住所就是白金汉宫。这座城堡有775个房,包括240卧室和78浴室。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

C’était un grand seigneur, c’était un homme en tout point l’égal de Buckingham. Il ne dit rien, il ceignit seulement son épée, s’enveloppa de son manteau et se rendit à Buckingham-Palace.

他是一个高贵的绅士,一个各方面都和白金汉平起平坐的人。他什么也没有说,就身带佩剑,披上大氅,径直去了白金汉的府邸。”

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Françoise Vittel : Oui, elle a de la chance, elle descend au Grand Palace.

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Employé du Grand Palace : Hôtel Le Grand Palace, bonjour.

评价该例句:好评差评指正
Extra French

On allait faire du shopping à Harrods ou prendre le thé à Buckingham Palace.

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Et comme dans tout palace qui se respecte, les mets y sont des plus gourmands.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

C’est le dernier palace familial de l’Hexagone resté français.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Jeanne Augier, propriétaire du palace, est morte à l’âge de 95 ans.

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕大师?

Deuxième jour de formation dans un grand palace parisien pour mathieu et grégory, aux côtés de cédric grolet.

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Françoise Vittel : Philippe, vous connaissez l'hôtel suisse, Le Grand Palace ?

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Stéphane Petibon : Françoise, pouvez-vous réserver une chambre d'hôtel pour Isabelle ? Le Grand Palace à Genève.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sphaigne, sphalérite, sphärite, sphégide, sphène, sphénisque, sphénitite, sphénocéphale, sphénodon, sphénoèdre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接