有奖纠错
| 划词

1.À haute densité de produits, palettisation immédiatement, et non pas des palettes de bois.

1.产品密度高、即刻码垛、不用木托板

评价该例句:好评差评指正

2.Equipements et fûts devraient être maintenus sur la palette par cerclage avant tout mouvement.

2.移动前,应将设备和圆桶绑上。

评价该例句:好评差评指正

3.Les fûts et les appareils doivent être sanglés sur les palettes avant tout déplacement.

3.前,应将设备和圆桶绑上。

评价该例句:好评差评指正

4.Les fûts et l'équipement devraient être sanglés aux palettes avant d'être déplacés.

4.之前,可将圆筒和设备捆扎上。

评价该例句:好评差评指正

5.L'Inde est un exemple de pays où l'ONUDI réalise une large palette de programmes.

5.执行各种各样的工发织方案的印度便是一例。

评价该例句:好评差评指正

6.La part des sources d'énergie nouvelles dans la palette énergétique mondiale devrait aller en augmentant.

6.全球合中可再生源的份额应当增加。

评价该例句:好评差评指正

7.J'ai engagé dans la production de plateau est une personne privée de fabrication de palettes en bois.

7.本人所从事托生产是一家个体私营木托生产机构。

评价该例句:好评差评指正

8.Dans ce sens, il y a chevauchement avec une plus large palette d'activités de contrebande ou de trafic.

8.从这种意义上说,它和范围更广的走私或贩活动是有重叠的。

评价该例句:好评差评指正

9.Besoins de développement de l'entreprise, est activement élargissement de la palette des affaires et de rechercher des partenaires.

9.公司发展需要,现正积极拓展多方面的业务,寻求合作伙伴。

评价该例句:好评差评指正

10.La liberté n'est cependant pas déterminée dans la palette des vecteurs possibles de fonctionnements, c'est-à-dire l'ensemble des capacités.

10.但是,自由并不是功性活动的可行向量合中的一部分。

评价该例句:好评差评指正

11.La principale ligne de production pour une variété de conteneurs de chargement et de déchargement des palettes de voitures.

11.主要生产各种系列的用于集装箱装卸的车。

评价该例句:好评差评指正

12.Le monde a besoin d'une palette de sources énergétiques facilement accessibles pour tous les pays et toutes les communautés.

12.世界需要有所有国家和社区都可容易获得的多种源。

评价该例句:好评差评指正

13.L'UNICEF a crée un bureau des partenariats publics afin de coordonner ses travaux avec cette large palette de collaborateurs.

13.儿童基金会设立了一个新的公共合作伙伴办事处,同一系列的伙伴协调本织的工作。

评价该例句:好评差评指正

14.Les fûts et équipements peuvent être placés sur des palettes pour leur transport par chariot à fourche et leur stockage.

14.圆桶和设备可放上,以便用叉车移动和储存。

评价该例句:好评差评指正

15.Les questions relatives aux jeunes sont par nature diverses et dynamiques et exigent par conséquent une large palette de consultations.

15.青年问题多种多样性且不断变化,因此需要就此进行广泛磋商。

评价该例句:好评差评指正

16.Les États-Unis estiment que le CCT doit élargir sa palette d'instruments afin de réaliser un examen crédible de ces questions.

16.美国认为,委员会必须增添手段,以便可信地审查这些问题。

评价该例句:好评差评指正

17.Le Conseil de sécurité dispose d'une large palette d'outils permettant de faire en sorte que ses décisions soient suivies d'effet.

17.安全理事会可以采用许多手段,以促使其各项决定得到遵守。

评价该例句:好评差评指正

18.Elle fournit cette assistance en leur offrant une palette d'articles d'information, de services consultatifs, de stages et de bourses d'études.

18.海法司通过一系列信息资源、咨询服务、培训和研究金提供协助。

评价该例句:好评差评指正

19.Professionnelles de production, la vente: libre-colle exportation des palettes, des palettes en bois, fumigation carton, des boîtes, des particules, de contreplaqué.

19.专业生产、销售:出口免检胶合卡板、木卡板、熏蒸消毒卡板、包装箱、刨花板、夹板。

评价该例句:好评差评指正

20.Nous estimons que cette mesure constitue une innovation qui pourrait élargir la palette des instruments dont dispose le Conseil de sécurité.

20.我们认为,这一措施是一种创新,它将增加安全理事会所掌握的手段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réorientation, réorienter, réouverture, réovirus, réoxydation, repaire, repairer, repaître, répalage, répaleuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

丽那点事儿

1.Pour ça, on utilise cette petite palette.

为此,我们使用这个

「丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
食法语

2.Tu as déjà joué avec une palette ?

你有玩过刮刀吗?

「食法语」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

3.J'ai même changé ma palette de couleurs.

我甚至改变了调色板。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

4.Leurs surfaces possédaient une palette complexe de couleurs.

它们表面色彩很复杂。

「《三》法语版」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

5.Ça vous permettra d'avoir une palette de recettes incroyables.

它将让您拥有令人难以置信食谱调色板。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

6.Elle contient 320 rire différents offrant une palette de nuances humoristiques.

笑声盒子中包括了320种不同笑声,提供了一系列有细微区别幽默笑声。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
丽那点事儿

7.J'aime beaucoup la palette de couleurs.

我真很喜欢这种配色。

「丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
丽那点事儿

8.Lorsque j'ai fini mon étape du fond de teint, j'utilise une palette de correcteurs.

为了我完成我基础步骤,我使用一遮瑕膏。

「丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
丽那点事儿

9.Je vais reprendre ma petite palette.

我要再次拿起

「丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
丽那点事儿

10.La palette de couleurs est très jolie.

颜色非常漂亮。

「丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

11.En fait, la palette est extrêmement large.

其实配菜非常丰富。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
法国制造

12.Les palettes sont acheminées sur des itinéraires différents.

会通过不同路线运输。

「法国制造」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

13.Qu’est-ce que c’est que ça, mes palettes ? demanda Fantine.

“我瓷牌?瓷牌是什么?”芳汀问。

「悲惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
法国制造

14.Ces grosses palettes de papier, on les retrouve ici, à l'imprimerie.

这些大型纸卷会到达,印刷厂里。

「法国制造」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

15.La palette aromatique du café est très importante, plus importante que celle du vin.

咖啡(品鉴)风味十分大,比葡萄酒风味轮还要大。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Carte Noire

16.Cette large palette aromatique est à l'origine des goûts et de l'intensité de nos cafés.

这种广泛香气是我们咖啡味道和强度来源。

「Carte Noire」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

17.Les palettes, reprit le professeur dentiste, c’est les dents de devant, les deux d’en haut.

瓷牌”那位牙科医生回答说,“就是门牙,上排两个门牙。”

「悲惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

18.Donc t'as une palette avec des fards à paupière dans les tons orangés et toi ?

你有一个橙色眼,你呢?

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

19.C'est la nouvelle palette d'Alyssa Edwards, qui est une des contestantes de l'émission que j'ai faite.

这是Alyssa Edwards一个新,Alyssa Edwards是我参加这个节目里其中一位竞争者。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
丽那点事儿

20.Donc, j'ai ma palette RMS que j'adore, et un très joli rose que je vais ajouter là.

我有了我喜欢RMS调色板,我要添加一个非常漂亮粉色。

「丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


reparamétrisation, réparateur, réparation, réparations, réparatrice, réparer, reparler, repartager, repartie, repartir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接