有奖纠错
| 划词

1.Et beaucoup de ces arrivent à se sortir de la pauvreté.

1.(这句话大符合语法则,大意如下)很多贫困人口能够摆脱贫困

评价该例句:好评差评指正

2.Lorsque nous avons été frappés par la pauvreté, vous pensais que nous étions des chiens.

2.当我们,你们认为我们是狗.

评价该例句:好评差评指正

3.Quelles sont les causes principales de la pauvreté?

3.哪些是造成贫困主要原因

评价该例句:好评差评指正

4.La pauvreté en france touche surtout les gens qui travaillent.

4.在法国,贫困主要涉及工作人群。

评价该例句:好评差评指正

5.Pour éliminer la pauvreté, il faut des efforts collectifs.

5.消除贫穷要求采取集体行动。

评价该例句:好评差评指正

6.Mettre fin à la pauvreté est un pari difficile.

6.消灭贫穷项严肃挑战。

评价该例句:好评差评指正

7.Les deux sont essentiels pour lutter contre la pauvreté.

7.者都是与贫困作斗争关键

评价该例句:好评差评指正

8.Beaucoup d'entre eux vivent dans une extrême pauvreté.

8.许多人也饱受赤贫痛苦

评价该例句:好评差评指正

9.Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes.

9.委员会对妇女中普遍贫穷现象感到关切。

评价该例句:好评差评指正

10.Voilà pour nous la façon de lutter contre la pauvreté.

10.我们就是这样努力消除贫穷

评价该例句:好评差评指正

11.Les données relatives à la pauvreté sont en revanche incomplètes.

11.但另方面,贫困数据却不完整。

评价该例句:好评差评指正

12.Le développement reste freiné par la pauvreté et les retards.

12.贫穷和落后继续阻碍着进发展。

评价该例句:好评差评指正

13.Ensemble nous pouvons faire de la pauvreté une chose révolue.

13.团结起来,我们就能使贫穷成为历史。

评价该例句:好评差评指正

14.Des millions de personnes souffrent encore de la pauvreté extrême.

14.数百万人民依然在遭受极端贫困

评价该例句:好评差评指正

15.En effet, réduire l'extrême pauvreté est une responsabilité partagée.

15.减轻极端贫困个共同责任。

评价该例句:好评差评指正

16.L'Indonésie lutte elle aussi contre la pauvreté des familles.

16.印度尼西亚也在与家庭贫穷作斗争。

评价该例句:好评差评指正

17.On peut également donner une interprétation relativiste de la pauvreté.

17.收入贫困也可以以相对方式来看待

评价该例句:好评差评指正

18.Pour lutter contre la pauvreté, on a besoin des autres.

18.为消除贫穷你需要他人合作。

评价该例句:好评差评指正

19.La bonne gouvernance ne suffira pas à réduire la pauvreté.

19.仅有善治不足以减少贫穷

评价该例句:好评差评指正

20.La pauvreté n'est pas l'opposé de superbe, mais vulgaire.

20.有人认为奢侈是贫穷对立面.其实不是,奢侈是粗俗对立面.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Glechoma, gléchome, Glecoma, glécome, Glehnia, Gleichenia, Gleichenites, Gleizes, glendonite, glène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

1.Comment montrer la pauvreté sans tomber dans le misérabilisme ?

如何在不惨主义的前提下展示

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
环游地球

2.Le gouvernement fait du bon boulot pour gérer cette pauvreté.

府在管理这种方面做得很好

「环游地球」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

3.Oui, effectivement, notre but est de lutter contre la pauvreté dans le monde.

是的,没错,我们的目的是要战胜世界上的

「Alter Ego+2 (A2)」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

4.J'ai connu la pauvreté à dix-huit ans, au sortir de l'aisance.

我在十八岁时离开了富裕生活,尝到了的滋味。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

5.Il rougit beaucoup en parlant de sa pauvreté à une personne aussi riche.

他对一个如此富有的人谈自己的,脸憋得通红。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大府工作报告

6.La lutte pour éradiquer la pauvreté a bien avancé grâce à nos efforts inlassables.

不懈推进脱攻坚。

「第十三届全国人大府工作报告」评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第一部

7.La première preuve de la charité chez le prêtre, chez l’évêque surtout, c’est la pauvreté.

教士,尤其是主教,他的仁慈的最起码的保证,便是清苦

「惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

8.2020 sera également une année décisive pour éradiquer la pauvreté.

2020年也是脱攻坚决战决胜之年。

「中法同传 习近平主席讲话」评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

9.La Chine accumule les victoires dans sa lutte incessante contre la pauvreté.

中国在与的不懈斗争中不断取得胜利

「2021年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

10.Et enfin, contraste numéro 3, Sexytude et pauvreté.

最后,第三个对比,性感

「法国人眼中的瑞士」评价该例句:好评差评指正
Food Story

11.C'est une bombe calorique avec une pauvreté nutritionnelle épouvantable.

这就是一个卡路里炸弹,只有的可怜的必要营养元素。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

12.Une partie importante des humains vit dans la misère et la pauvreté.

相当部分的人类成员生活在苦难之中

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

13.Tout ce que vous voyez ici est le résultat de la pauvreté.

你看到的一切可以归结为

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
美食法语

14.Tout y est grand, la richesse et la pauvreté, la beauté et la misère.

所有都很大,富差距,美丽惨。

「美食法语」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

15.La pauvreté, c'est quand on n'a pas assez d'argent pour vivre.

是指没有足够的钱维持生活。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

16.À cause de cette situation, selon Syriza, de très nombreux Grecs se sont retrouvés dans la pauvreté.

左翼激进联盟党认为这种情况导致众多希腊人处于的境地

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

17.En dix ans, 20 millions de Brésiliens sortent de la pauvreté et des millions d'emplois sont créés.

十年间,2000万巴西人民摆脱了,创造了数百万个就业机会。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

18.Nous avons lancé l’ultime combat contre la pauvreté extrême, et triomphé des plus redoutables obstacles.

啃下了最难啃的“硬骨头”。

「中法同传 习近平主席讲话」评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

19.Même ceux qui ont un emploi ne sont pas toujours à l’abri de la pauvreté.

即使能找到工作的人也不一定就可以逃脱

「法语词汇速速成」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

20.Ça ne veut pas dire qu'on ne doit pas montrer la pauvreté.

这并不意味着我们不能展示

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


globalisation, globaliser, globalisme, globalité, globar, globe, globe-trotter, Globicephala, globicéphale, globigérine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接