有奖纠错
| 划词

Et beaucoup de ces arrivent à se sortir de la pauvreté.

(这句话大符合语法规则,大意如下)很多人口能够摆脱

评价该例句:好评差评指正

Lorsque nous avons été frappés par la pauvreté, vous pensais que nous étions des chiens.

当我们穷,你们认为我们是狗.

评价该例句:好评差评指正

Quelles sont les causes principales de la pauvreté?

哪些是主要原因?

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté en france touche surtout les gens qui travaillent.

在法国,主要涉及工作人群。

评价该例句:好评差评指正

Elle est causée essentiellement par la pauvreté.

这个问题主要原因是穷。

评价该例句:好评差评指正

Éliminer la pauvreté est notre devoir moral.

穷是我们道义责任。

评价该例句:好评差评指正

Le système commercial multilatéral actuel aggrave la pauvreté.

当前多边贸易体制加剧了穷。

评价该例句:好评差评指正

Ce village est en proie à la pauvreté.

这个全球村受到了

评价该例句:好评差评指正

Qui sont ceux qui vivent dans la pauvreté?

生活在是什么人?

评价该例句:好评差评指正

Ce plan vise à lutter contre la pauvreté.

该项计划旨在消穷,其中特别包括了下列重要目标。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons éliminer la pauvreté et sa féminisation.

我们必须消以及妇女化。

评价该例句:好评差评指正

Il faut vaincre la pauvreté et la faim.

必须处理和解决穷和饥饿问题。

评价该例句:好评差评指正

Ensemble, nous pouvons éliminer la pauvreté de notre planète.

我们能够一道从地球上消灭

评价该例句:好评差评指正

Qui sont ceux qui vivent dans l'extrême pauvreté?

生活在赤是什么人?

评价该例句:好评差评指正

Pour éliminer la pauvreté, il faut des efforts collectifs.

穷要求采取集体行动。

评价该例句:好评差评指正

Une des causes profondes des conflits est la pauvreté.

各种冲突根源之一是穷。

评价该例句:好评差评指正

Combattre la pauvreté revient donc à édifier la paix.

因此,抗击穷就相当于维护和平。

评价该例句:好评差评指正

Le défi posé par la pauvreté est très pressant.

带来挑战是紧迫和严峻

评价该例句:好评差评指正

La déforestation est aussi étroitement liée à la pauvreté.

砍伐森林也与穷密切相关。

评价该例句:好评差评指正

Combattre la pauvreté c'est aussi consolider la paix.

战胜意味着建立和平。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


奥斯汀统, 奥陶纪, 奥陶系, 奥图统, 奥托精硫化黑, 奥托曼(帝国)的, 奥托虾属, 奥托循环, 奥委会, 奥斜安山岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

环游地球

Le gouvernement fait du bon boulot pour gérer cette pauvreté.

政府在管理这种贫困方面做得很好。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Oui, effectivement, notre but est de lutter contre la pauvreté dans le monde.

的,没错,我们的目的要战胜世界上的贫穷。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

J'ai connu la pauvreté à dix-huit ans, au sortir de l'aisance.

我在十八岁时离开了裕生活,尝到了贫穷的滋味。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il rougit beaucoup en parlant de sa pauvreté à une personne aussi riche.

他对有的人谈自己的贫穷,脸憋得通红。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Zézette qui vit dans la pauvreté et qui est battue par son compagnon Félix.

生活贫困、遭受男票Félix殴打的Félix。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

La lutte pour éradiquer la pauvreté a bien avancé grâce à nos efforts inlassables.

懈推进脱贫攻坚。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

La première preuve de la charité chez le prêtre, chez l’évêque surtout, c’est la pauvreté.

教士,尤其主教,他的仁慈的最起码的保证,便清苦。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est une bombe calorique avec une pauvreté nutritionnelle épouvantable.

这就卡路里炸弹,只有少的可怜的必要营养元素。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Et enfin, contraste numéro 3, Sexytude et pauvreté.

最后,第三对比,性感和贫穷。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

En France, les mères célibataires sont très touchées par la pauvreté, ainsi que les jeunes.

在法国,单亲母亲和年轻人深受贫穷的影响。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

C’est très souvent la pauvreté qui oblige les enfants à travailler, au lieu d’aller à l’école.

贫穷往往迫使儿童,放弃学业去工作。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

La Chine accumule les victoires dans sa lutte incessante contre la pauvreté.

中国在与贫困的懈斗争中断取得胜利。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Remporter la victoire finale dans la lutte contre la pauvreté.

坚决打赢脱贫攻坚战。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Une partie importante des humains vit dans la misère et la pauvreté.

相当部分的人类成员生活在贫困和苦难之中。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Tout ce que vous voyez ici est le résultat de la pauvreté.

你看到的切可以归结为贫穷。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

En dix ans, 20 millions de Brésiliens sortent de la pauvreté et des millions d'emplois sont créés.

十年间,2000万巴西人民摆脱了贫困,创造了数百万就业机会。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

2020 sera également une année décisive pour éradiquer la pauvreté.

2020年也脱贫攻坚决战决胜之年。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

La pauvreté, c'est quand on n'a pas assez d'argent pour vivre.

贫穷,指没有足够的钱维持生活。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

Nous avons lancé l’ultime combat contre la pauvreté extrême, et triomphé des plus redoutables obstacles.

啃下了最难啃的“硬骨头”。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Même ceux qui ont un emploi ne sont pas toujours à l’abri de la pauvreté.

即使能找到工作的人也定就可以逃脱贫困。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


奥运会金牌, 奥运会运动场, 奥扎克期, 奥长斑岩, 奥长粗面岩, 奥长花岗岩, 奥长环斑花岗岩, 奥长辉绿岩, 奥长闪长岩, 奥长石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接