Tu peux m’appeler par mon prénom et me tutoyer.
你可以叫我“你”称呼我。
Une petite fille porterait un prénom unissant ceux des deux grands-mères.
里带有她的祖母和外祖母的小女孩。
Un ami ordinaire ne connait pas le prénom de vos parents.
普通朋友不知道你父母的。
C'est quoi ton prénom? -Mon nom est Li, mon prénom est Bing.
你叫什么?—我姓李冰。
On observe une tendance à revenir à des prénoms courts, d'origine souvent ancienne.
我们注意到了恢复使简短的倾向,简短的常常来自久远的年代。
Tu peux m’appeler par mon prénom et me tutoyer. Je connais très bien Sophie.
你可以叫我西尔维,“你”称呼我。我和苏菲很熟。
Il connaît le prénom de chacun et peut dire quelle en est la mère.
他知道他所有孩子的且也知道是哪母亲生的。
Cette fille a un prénom masculin.
这女孩儿有男性。
Mademoiselle, puis-je vous demander votre prénom?
敢问小姐芳?
En France le choix des prénoms est totalement libre depuis 1993.
自1993年以来,在法国就可以自由选择了。民政局的官员们不能拒绝登记任何。
Luna : un prénom féminin, d’étymologie latine. Ce prénom signifie « lune ».
女,源自拉丁语意即“月亮”。
Barnabé : un prénom masculin, d’étymologie hébraïque. Ce prénom signifie « fils de consolation ».
男,源自希伯莱语意即“慰藉的儿子”。
Josaphat : un prénom masculin, d’étymologie hébraïque. Ce prénom signifie « Dieu est juge ».
男,源自希伯来语意即“上帝是裁判”。
Roméo : un prénom masculin, d’étymologie latine. Ce prénom signifie « pèlerin de Rome ».
男,源自拉丁语意即“罗马的朝圣者”。
Voulez-vous remplir ces papiers en indiquant votre nom, votre prénom et votre adresse?
你愿填写这些文件同时表明你的姓(和)以及你的地址吗?
En dessous, écrivez vos nom et prénom, votre adresse et votre numéro de téléphone.
请把您的姓和地址写在下面,留下电话号码。
Friard : un prénom masculin. Ce prénom vient d'un saint Breton – Saint Friard.
男。这来自布列塔尼的位神-圣弗利亚。
Pour les aristocrates contre-révolutionnaires, ce prénom était considéré comme péjoratif, puisqu'il représentait le peuple.
对于抵制革命者的贵族们,这被认为是贬义词,直到这代表人民。
Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.
如果是很明显的时,则要么,要么姓。
En Syrie, les femmes conservent leur prénom et leur nom de famille après le mariage.
叙利亚妇女在结婚以后取得她们的姓氏和家族姓氏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah bon, il n'a pas de prénom?
没有名字吗?
Il va falloir lui trouver un prénom et tout...
得给取个名 还有别的乱七八糟的。
Ah! oui c’est ça, j’avais oublié son prénom !
“对了,的确是这个名字,之前忘记了。”
Il n'y a que le nom, sans prénom.
只有姓,没有名。
Pour finir, petit bonus, on peut aussi couper les prénoms.
最后,一个小福利,们还可以对名字进行缩减。
On enviait Mme Cottard que la Patronne appelait par son prénom.
们羡慕戈达尔夫,因为“女主”称呼她的名字。
En France, c’est le prénom le plus donné au XXe siècle.
法国,它是20世纪最常见的名字。
Elle est HOMME de lettres, elle a choisi un prénom masculin George.
她是文巨匠,她选择了一个男性的名字" 乔治" 。
Il est pourtant appelé dès son enfance par le prénom de Nelson.
然而,从小就被叫作纳尔逊。
L'individu se construit lui-même, allant même jusqu'à choisir son prénom.
们可以自主选择自己的名字,打造自。
Et c’est seulement ce jour-là que j’ai appris son prénom !
就是那天知道了的名字!
Si je suis en train de rencontrer une femme, je parle juste le prénom.
如果与一位女士会面,只会称呼她的名字。
J'étais amoureux, évidemment, de l'actrice russe, dont j'ai oublié le prénom.
很明显爱上了,俄罗斯女演员。她的名字不记得了。
Il a cru que c'était mon père puisque nous avons le même prénom.
但把当成父亲了,因为们的名字一样。
Depuis George, le fils de Louis, tous les garçons ont un prénom composé avec Louis.
自从路易的儿子乔治以来,所有的男孩都有一个与路易相关的复合名字。
Tu peux m'appeler par mon prénom et me tutoyer. Je connais très bien Sophie.
你可以叫西尔维,用“你”称呼。和苏菲很熟。
On m'appelle par mon prénom, on ne m'appelle pas par mon numéro des cours.
们叫的名字,而不是叫的编号。
Je suis désolée, j'étais surprise tout à l'heure, je vous ai pas damandé votre prénom.
对不起,刚才吓到了,没问你的名字。
Puis elle s'est exercée à écrire son prénom en majuscules.
然后她练习用大写字母写自己的名字。
Il a aussi un prénom japonais : il s'appelle Yumé.
叫一眉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释