有奖纠错
| 划词

Les réformes sont en marche, les conditions de vie s'amélioreront un jour.

改革正在进行,人水平终有一天会得到改善。

评价该例句:好评差评指正

Les réformes sont en marche, la condition de vie s'améliorera un jour.

改革正在进行,人水平终有一天会得到改善。

评价该例句:好评差评指正

Cet événement a amené une réforme importante.

这事引起了一场重大的改革。

评价该例句:好评差评指正

Nous militerons contre cette réforme que nous estimons injuste .

将为反对这项我认为不公平的改革而积

评价该例句:好评差评指正

Les étudiants manifestent contre les nouvelles réformes du ministère de l'Education Nationale.

议国家教育部所做的新变革。

评价该例句:好评差评指正

Elle sera marquée, durant son processus de modernisation, par la réforme et l'ouverture.

改革开放将贯穿中国社会主义现代化建设的全过程。

评价该例句:好评差评指正

"Il nous faut poursuivre la réforme du taux de change", a-t-il estimé.

“我需要继续进行汇率改革”。

评价该例句:好评差评指正

Ces faits démontrent la nécessité d'une réforme. Ces faits démontrent qu'une réforme est nécessaire.

这些事实表明有必要进行一次改革。

评价该例句:好评差评指正

Quels sont les enjeux de la réforme?

改革的关键是什么?

评价该例句:好评差评指正

Des nuages se défont et se réforment.

云彩消散了又重新形成了。

评价该例句:好评差评指正

Je crois au succès de notre réforme.

我相信我的改革会成功。

评价该例句:好评差评指正

La réalisation des actions de réforme en 2005.

2005年实现股份制改革。

评价该例句:好评差评指正

Si les réformes sociales sont la seule solution, oui.

如果仅仅靠社会改良这个手段的话,是的。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'optique du gouvernement, cette réforme est indispensable.

按照政府的观点, 这次改革是必不可少的。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs pays africains ont entrepris des réformes.

有几个非洲国家实行了改革。

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons procéder à des réformes simples.

可以进行一些简单的改革。

评价该例句:好评差评指正

Promouvoir la réforme est une tâche difficile.

为进行改革采取员的行是一项很困难的任务。

评价该例句:好评差评指正

Il faut encourager les réformes, non les freiner.

应该鼓励改革而不是减缓其速度。

评价该例句:好评差评指正

Ces décisions pourraient comporter de profondes réformes institutionnelles.

这些决定可能包括意义深远的机构改革。

评价该例句:好评差评指正

Comment pouvons-nous donc procéder à cette réforme?

因此,我应对改革问题采取什么行

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


temporalité, temporel, temporelle, temporellement, temporisateur, temporisation, temporisation interchiffre, temporisé, temporiser, temporomaxillaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Je n'ai jamais reculé devant aucune réforme.

我从未放弃过任何改革。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Devenu consul, puis premier consul, il met en place des réformes.

他成为执政官,然后是第一任执政官,他开始进行改革。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

La majorité de l’enveloppe vient surtout compenser leur déséquilibre démographique, qui subsistera après la réforme.

大部分的制度主要是用来平衡他们的口,这在改革后仍将存在。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国大政府工作报告

La réforme des organes gouvernementaux a été achevée.

政府机构改革完成。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

C'est « la réforme, oui, la chienlit, non » .

是 " 是改革,不是混" 。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Mais aussi en annonçant qu'il gouvernerait par ordonnance sur la réforme du code du travail.

另外一点是他宣布通过法令改革劳动法规。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫 Madame Bovary

« Du courage ! lui criait-il ; mille réformes sont indispensables, accomplissons-les. »

“要鼓足干劲!”他向政府呼吁:“各种改革责无旁贷,要我们来完成 。”

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

Certaines réformes liées à l'égalité sont beaucoup moins problématiques.

一些与平等有关的改革则问题不那么棘手。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Certaines, comme la réforme des retraites, étaient, je le sais, impopulaires.

其中一些,如养老金改革,我知道,是不受欢迎的。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Le 26 avril, Donald Trump a présenté un projet de réforme fiscale.

4月26日,唐纳德特朗普提出了一项税制改革项目。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国大政府工作报告

La réforme et l'ouverture sur l'extérieur ont réalisé des progrès importants.

—改革开放迈出重要步伐。

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

On atteint des sommets en 1669, quand le ministre Colbert réalise une réforme des Eaux et Forêts.

1669年,科尔贝尔大臣对森林与水源部进行了改革,事态达到了顶峰。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Privatisations, réforme des retraites ... la rue se soulève, paralysant un temps le secteur public.

民营化,养老金改革… … 们各种游行,公共部门陷入瘫痪。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

CONSOMAG se penche sur la taxe d’habitation et sur ce que change la réforme.

CONSOMAG着眼于住房税以及改革的内容。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Une réforme gelée par la crise sanitaire inédite à laquelle se retrouve confronté son gouvernement.

因为前所未有的健康危机,政府只能暂停了改革。

评价该例句:好评差评指正

Mais l'échec des réformes aggrave la situation du pays et affaiblit le pouvoir central.

但改革的失败使国家局势恶化,削弱了中央权力。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Mais l’UE doit dès maintenant procéder à des réformes de ses institutions.

但欧盟要从现在起改革其机构。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Ce nouveau volet de l'histoire japonaise et marquée par toute une série d'importantes réformes.

这是日本的新阶段,标志着一系列重要的改革。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Située plus au centre que le RPR, elle est pour un système économique libéral, accompagné de réformes sociales.

该联盟比保卫共和联盟的定位更加偏向左派,支持伴有社会改革的自由经济系统。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

L'approfondissement intégral de la réforme a réalisé des percées importantes.

全面深化改革取得重大突破。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tendineux, tendinite, tendoir, tendon, tendovaginite, tendre, tendrement, tendresse, tendreté, tendron,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接