有奖纠错
| 划词

N'oubliez pas de faire le rappel dans un an.

别忘了年后再打防疫针。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue aux nouveaux et anciens clients rappel à l'ordre une lettre.

欢迎新老客户来电来函订购。

评价该例句:好评差评指正

Une chaleureuse bienvenue aux nouveaux et anciens clients rappel à l'ordre d'inspection en usine.

热诚欢迎新老客户来电来厂考察订货。

评价该例句:好评差评指正

Le pianiste a eu trois rappels.

钢琴家被听众要求再演奏。

评价该例句:好评差评指正

Le rappel de son mari l'a fait triste.

对他丈夫的回忆让她伤心。

评价该例句:好评差评指正

Le rappel de ces moments tragiques l'a bouleversé.

对那些悲惨时刻的追忆令他激动不已。

评价该例句:好评差评指正

En raction, Damas a rappel son ambassadeur Washington pour consultations.

大马士革对此作出反应,以磋商为由,召回了其驻华盛大使。

评价该例句:好评差评指正

Tous sont les bienvenus à venir en visite, rappel à l'ordre.

欢迎各界人士前来参观、来电订购。

评价该例句:好评差评指正

Hiroshima est le rappel vivant de ce prix terrible.

广岛就是这可怕代价的活生生的写照。

评价该例句:好评差评指正

En premier lieu, je voudrais faire un rappel historique.

首先,我提供些历史背景。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire nous sert tant de rappel que de guide.

历史对我们既是提醒,也是策。

评价该例句:好评差评指正

Tout d'abord, j'aimerais faire un bref rappel historique.

首先,我要做简短的回顾。

评价该例句:好评差评指正

La Commission recommande au Secrétaire général de lui adresser un rappel.

委员会建议秘书长对早先的请求采取后续行动。

评价该例句:好评差评指正

Babcock n'a pas non plus répondu au rappel.

Babcock没有对催复通知作出答复。

评价该例句:好评差评指正

Le HCR adressera un rappel à ce sujet aux bureaux extérieurs.

在这方面,难民署将提醒外地办事处。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la réconciliation doit aller plus loin qu'un simple rappel historique.

然而,和解必须超越仅仅是对历史的叙述。

评价该例句:好评差评指正

Il a par ailleurs déclaré que la Direction devait tenir compte de ce rappel.

委员会指出,执行局应当将此考虑在内。

评价该例句:好评差评指正

Cette position appelle un bref rappel historique des conditions définies par l'Assemblée générale.

编写这提案需要简短概述大会规定的对成员的历史要求。

评价该例句:好评差评指正

En tout état de cause, il convenait d'envoyer un dernier rappel à l'organisation.

无论如何,应向该组织发出最后的催单。

评价该例句:好评差评指正

Aucune information n'a été reçue, malgré deux rappels adressés à l'État partie.

尽管两发函催促,但至今没有收到任何资料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-marin, sous-mariner, sous-marinier, sous-marque, sous-maxillaire, sous-mentonnière, sous-menu, sousmicroscopique, sous-ministre, sousmission,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Pour vous, ça sera donc un petit rappel.

对你们来说,因此这是小小的提醒。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ça fait un peu un rappel d'un cornet.

这有点让我想起甜筒。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

C’est eux qui remplissent la fiche et décrivent le rappel.

是他们完成纸张且进行召回。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

C'est vraiment un grand premier rappel que je fais.

这真的是我第要的提醒。

评价该例句:好评差评指正
2021度最热精选

Faudra quand même que je pense à faire mon rappel.

还要记得去打我的复注射疫苗。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Parce qu'on peut voir ça comme un rappel à nos origines.

因为我们可以将这视为对人类起源的提醒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

A 25 ans, on ajoute d'ailleurs le rappel contre la coqueluche.

在 25 处,我们还添加了针对百日咳的提醒。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Et je voudrais vous faire un petit rappel avant que vous me quittiez.

结束之前,我想提醒你们

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Par conséquent, les techniciens de réparation devaient descendre en rappel pour régler le dysfonctionnement.

这时维修人员就要用绳去修。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Voilà, les amis, c'était vraiment un rappel très rapide de cette conférence, de ce webinaire.

好了,朋友们,这真的是对上次研讨会的快速回忆。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Alors, les INFP, prenez cette partie comme un rappel.

于是,INFP,把这部分当做提醒。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Il est possible de faire ce rappel en même temps que le vaccin contre la grippe.

这才有可能在接种流感疫苗的同时接种加强针。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Petit rappel de la grosse cocotte familiale.

它是大家庭炖锅。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Commençons par un bref rappel du thème de ce film réalisé par Éric Toledano et Olivier Nackache.

我们先来回忆这部由奥利维·那卡什(Olivier Nackache)和艾力克·托兰达(Éric Toledano)执导的电影的主题。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Pour rappel, je m'appelle Elsa, je suis française.

,我叫elsa,我是法国人。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Petit rappel, en français il y a deux ou.

提示,法语中有两ou。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

– On va commencer par un petit rappel.

首先我们来简单回顾

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Oh bah si quand même ! Une petite piqûre de rappel.

啊好吧,是这样的!还是给大家小小的提醒吧。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui mais avant on a qu'à faire un petit rappel sur les verbes aller et venir.

是的,但在这之前,我们要稍微回顾单词aller和venir。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors pour ceux qui ne savent pas trop de quoi il s'agit, un petit rappel !

所以对于那些不知道督政府是什么的人,我小小的给你们解释

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-programme, sous-prolétaire, sous-prolétariat, sous-pubien, sous-pull, sous-quadruple, sous-quintuple, sous-race, sousrefroidi, sous-refroidi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接