Quelles sont les religions les plus importantes du monde ?
世界上最重要宗哪些?
Henri IV a mis fin aux guerres de religion.
亨利 4 世使宗战争得以结束。
世界上有哪些大宗 ?
La religion catholique est la plus répandue en France.
天在法国传播最广宗。
Aussi bien la tradition que la religion sont protégées.
传统与宗都得到良好保护。
La Constitution désigne le catholicisme comme religion d'État.
《宪法》规定天国家宗。
D'autres viennent de pratiquement toutes les cultures et toutes les religions.
其他人来自于几乎所有不同文化和信仰传统。
Le dialogue entre les civilisations, notamment entre les religions, doit être encouragé.
不同文明之间,尤其不同宗之间对话必须得到鼓励。
Nous savons que toutes les religions ont des bases communes.
我们知道,所有宗有着一些共同。
La religion est-elle un argument déterminant dans le refus de dépénaliser l'homosexualité ?
那么宗否会被当做拒绝禁止处罚同性恋理由?
Sept Jane Babao artisanat, et d'autres religions ont un spectacle en France.
七珍八宝等宗工艺品曾出展法国。
Nous devons acquérir des connaissances sur toutes les cultures et toutes les religions.
我们需要了解各种文化和宗。
Dans ce contexte, nous ne saurions tolérer qu'on calomnie certaines religions.
在这种情况下,我们不能允许诬蔑某些宗。
Les autres, dites «autres religions non reconnues», subissent des discriminations et des restrictions.
“其他未被承认宗”面临歧视和限制。
Le message de toutes les religions est dans son essence presque identique.
所有宗旨几乎都相同。
Il ne saurait être associé à une religion ou à une culture en particulier.
绝不能把它同任何信仰或文化混为一谈。
Les enfants entendent ensuite des récits de même nature pris dans d'autres religions.
而随之又从其它宗里提出类似说。
Y parvenir est un objectif majeur de toutes les religions et grandes cultures.
实现这一点所有宗和要文化一个重要目标。
Cette éthique est de tous les peuples, toutes les nations, de toutes les religions.
这种道德规范属于所有民族、所有国家和所有宗。
Premièrement, il nous faut promouvoir une plus grande compréhension mutuelle entre religions et cultures.
第一,我们需要在不同宗和文化之间促进更大相互理解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'avais pour femme et pour maîtresse la religion et la science.
仅有的情人是宗教和科学。
Car j’élève mes filles dans la religion, monsieur.
因为我是在宗教中培养我这儿的,先生。
Cette diversité se retrouve également dans les religions pratiquées.
宗教面也同样呈现多样性。
C'est important d'apprendre même sur les religions, même si vous n'êtes pas une personne croyante.
就连学习宗教也是很重要的,即使你不是徒。
Le pouvoir économique et... -La religion ?
经济权和… … 宗教权?
Quelle ignorance des premiers principes de la religion ! pensait-il.
“对宗教的基本原理多么无知啊!”他想。
La croyance est une affaire de religion, ma chérie !
“亲爱的,‘相’是属于宗教的!”
Ces deux femmes puisèrent dans la religion bon nombre de petits sophismes pour se justifier leurs déportements.
子在宗教中寻出许多似是而非的怪论,为她们有失体统的行为做辩护。
Les végétariens et les adeptes de certaines religions peuvent savourer d'autres bonbons.
犹太人和某些宗教的徒可以吃别的糖果了。
Je vois trop de divisions au nom des origines, des religions, des intérêts.
我看到太多以祖籍、宗教、利益为名的分割。
Les centaines de religions restantes ne sont représentées que par seulement 9 personnes.
余下的100多宗教只有9人奉。
Pour les croyants, la religion est de plus en plus une affaires personnelle.
对于有宗教的人而言,宗教越来越成为了人的事情。
Dieu n'a droit à la majuscule que s'il s'agit du Dieu unique d'une religion.
上帝只有在它是一宗教的唯一上帝时才会被大写。
Bon sens ne peut mentir. Soyez-vous l’un pour l’autre une religion.
理智不会骗人。你们要象敬神一样相互敬重。
Il y a des moments où la femme accepte, comme une déesse sombre et résignée, la religion de l’amour.
妇有时是会象一悲悯忍从的神那样,接受爱的礼拜的。
Elle respecte les idées et les religions de ses habitants.
法国尊重居民的思想和宗教。
Depuis, la France n’impose pas de religions et n’en interdit aucune.
此后,法国不强加宗教,也不禁止任何宗教。
Sur Terre, notre civilisation a donné naissance à une sorte de religion.
三体文明在地球已经成为一种宗教。
Entre trois et cinq millions de musulmans font de l’islam la deuxième religion de France.
伊斯兰教在法国是第二大宗教,教徒有三百万到五百万名。
On met une minuscule lors qu'il s'agit d'un dieu d'une religion qui en compte plusieures.
当它是一有多宗教的神时,就会使用小写。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释