有奖纠错
| 划词

Il ne faut pas renier sa religion.

不应该背弃自己

评价该例句:好评差评指正

Des philosophes et écrivains contestent la religion.

哲学家和作家对宗提出异议。

评价该例句:好评差评指正

Des philosophes et écrivains contestent la religion.

一些哲学家和作家对宗提出异议。

评价该例句:好评差评指正

Il existe diverses façons de concevoir la religion.

关于宗思考方式有很多种。

评价该例句:好评差评指正

Marx considérait la religion comme l'opium du peuple.

马克思认为宗是麻痹鸦片。

评价该例句:好评差评指正

Cette période a vu la religion orthodoxe se généraliser à Harbin.

这一时期,东正在哈尔滨得到普及。

评价该例句:好评差评指正

En France, les Protestants même s'ils ne sont pas contents doivent renoncer à leur religion.

在法国,徒们被迫放弃其宗

评价该例句:好评差评指正

Quelles sont les religions les plus importantes du monde ?

世界上有哪些大

评价该例句:好评差评指正

La religion catholique est la plus répandue en France.

是在法国传播最广

评价该例句:好评差评指正

Quelles sont les religions les plus importantes du monde ?

世界上最重要是哪些?

评价该例句:好评差评指正

Henri IV a mis fin aux guerres de religion.

亨利 4 世使宗战争得以结束。

评价该例句:好评差评指正

Aussi bien la tradition que la religion sont protégées.

传统与宗都得到良好保护。

评价该例句:好评差评指正

La loi française ne stigmatise aucune religion.

法国该项法律不污辱任何宗

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme n'a pas de religion particulière.

恐怖义不分宗、种族、族裔、国籍或地域。

评价该例句:好评差评指正

La religion est-elle un argument déterminant dans le refus de dépénaliser l'homosexualité ?

那么宗是否会被当做拒绝禁止处罚同性恋理由?

评价该例句:好评差评指正

La Constitution désigne le catholicisme comme religion d'État.

《宪法》规定是国家宗

评价该例句:好评差评指正

Ont également été cités la religion et les enfants.

提到另外一些因素是宗和孩子。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 3,5 % des habitants se déclarent sans religion (INEGI).

约8%墨西哥说他们信奉其他宗,其中数最多和福音派;3.5%说他们完全不信(统计、地理及资讯局)。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme viole les principes de toutes les religions.

恐怖义违反了所有宗义。

评价该例句:好评差评指正

Les citoyens ont le droit de choisir leur religion.

柬埔寨公有权选择自己想信奉

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ségur, séhrégé, seiche, séid, séide, seidozérite, seieur, seif, seiffeur, seigle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

15 d'entre elles ne sont affiliées à aucune religion.

其中15没有任何信仰。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Ses amitiés semblaient fondées sur la même religion de bonhomie.

他的宽厚性格正是建的基础。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Depuis, la France n’impose pas de religions et n’en interdit aucune.

此后,法不强加宗,也不禁止任何宗

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中

Ces fresques décrivent les religions, les récits historiques et les légendes.

集中描绘了宗的历史故事与传说。

评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带

J'avais pour femme et pour maîtresse la religion et la science.

仅有的两个是宗和科学。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Bon sens ne peut mentir. Soyez-vous l’un pour l’autre une religion.

理智不会骗。你们要象敬神一样相互敬重。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Au niveau des religions, la religion la plus courante est le catholicisme.

在宗方面,最常见的宗是天主

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Extrêmement hiérarchisée, cette société s'appuie sur la religion pour asseoir son pouvoir.

这个社会等级森严,依靠宗来建权力。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Son épouse doit être de bonne famille et avoir la même religion que lui, l'anglicanisme.

他的妻子必须来自一个优秀的家庭,并且与他有相同的宗信仰,英

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

C'est important d'apprendre même sur les religions, même si vous n'êtes pas une personne croyante.

就连学习宗也是很重要的,即使你不是信徒。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Car j’élève mes filles dans la religion, monsieur.

因为我是在宗信仰中培养我这两个女儿的,先生。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Cette diversité se retrouve également dans les religions pratiquées.

信仰方面也同样呈现多样性。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Encore un sujet très sensible : la religion.

另一个非常敏感的话题:宗

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Le pouvoir économique et... -La religion ?

经济权和… … 宗权?

评价该例句:好评差评指正
法语综合程3

TRAVERS : Notre journal n'est ni pour ni contre la religion catholique.

TRAVERS : 我们的报纸不支持也不反对天主

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

A Marseille, le foot, c’est une véritable religion.

足球真的风靡马赛。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

La croyance est une affaire de religion, ma chérie !

“亲爱的,‘相信’是属于宗的!”

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ok bon bah alors dans son centre de religion.

好吧,那么,在他的中心堂。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Pauvre Eugénie ! fit Danglars avec un profond soupir. Vous savez qu’elle entre en religion, monsieur ?

“可怜的欧热妮!”腾格拉尔说,“您知道她要进修道院吗?”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ces deux femmes puisèrent dans la religion bon nombre de petits sophismes pour se justifier leurs déportements.

两个女子在宗中寻出许多似是而非的怪论,为她们有失体统的行为做辩护。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


seillon, seillot, seime, sein, seinäjokite, seine, seine-et-marne, seine-maritime, seiner, seine-saint-denis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接