Louis Vuitton du succès réside aussi dans la reproduction.
路易威登成功还在于制。
La reproduction sans l'autorisation de leurs créateurs est illégale.
未经原作者许可任何制行为是违法。
Les pêcheurs rejettent des poissons dans l'eau pour la reproduction.
渔民为了鱼再繁殖把鱼放生到水里。
Gastrodia reproduction de semences de base pour plus de 4000 mètres carrés.
天麻良种繁育基地4000多平方米。
Je fais appel au service de reproduction de la bibliothèque pour photocopier certains documents.
我求助于图书馆部,一些资料。
Société créée en 2002 et s'engage à le recyclage des cartouches vides reproduction.
本公司成立与2002年致力于回收空墨盒再生产。
Le Secrétariat n'assurera ni la reproduction ni la traduction de ces documents.
秘书处将不负责制翻译这些文件。
Et le recours à des moyens de reproduction stock de produits à base de viande.
和采用放养养殖手段肉食产品。
Le chlordécone perturbe la reproduction et il est foetotoxique chez les animaux de laboratoire.
开蓬还可生殖系统产生影响,并动物胚胎产生影响。
Nous devons nous employer à empêcher toute reproduction d'événements comme le génocide nazi.
我们必须努力确保不再发生象纳粹种族灭绝这样悲剧。
En conséquence gourde (fulu) au sens de l'adoration de reproduction est encore plus apparente.
于是葫芦(福禄)生殖崇拜意义就更加明显了。
L'OMPI assure aussi elle-même la reproduction de la documentation destinée aux conférences et réunions.
此外,知识产权组织还在内部制大小会议所需文件。
Les entreprises sont en expansion reproduction.
现企业正在扩大再生产。
Il n'est pas responsable de la reproduction et de la distribution de déclarations ou d'observations concernant les communications.
秘书处不应负责与来文有关呈件分发。
Oeno est un important lieu de reproduction des oiseaux marins.
奥埃诺岛是重要喂养海鸟之地。
Les droits en matière de reproduction et de sexualité sont fondamentaux.
生殖和性权利也是根本性。
Des services de reproduction seront disponibles sur place à titre onéreux.
大会会场将有需要付费设施可供代表团使用。
Reproduction, diffusion de documents, enregistrement ou imprimés faisant l'apologie du terrorisme.
制、分发为恐怖主义辩解文件、录制品刷品。
Le chapitre I (Reproduction et production) examine les tendances économiques et démographiques.
第一章(再生产和生产)回顾人口趋势和经济趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils permettent d'éviter la reproduction entre animaux ayant un parent commun.
这些记录同样可以阻止动物之间近亲繁殖。
Wang Miao y vit une reproduction réelle du mouvement des trois corps.
汪森亲眼看到了真正三体运动。
De cette manière, lorsqu'ils s'accouplent avec des femelles aucune reproduction n'est possible.
用这种方式,当它们和雌蚊子交配也不会再生蚊子出来。
Il s'agit d'un film photographique contenant des reproductions de documents au format très réduit.
这是一种含有小型文件复制品胶片。
Et néandertalien vivait en très petit groupe, ce qui n'était pas propice à leur reproduction.
而且尼安德特人生活在非常小群体中,这不于他们繁殖。
Vous connaissez le principe du souffleur dans la reproduction chevaline ?
你们知道马匹繁殖中“吹气者”原理吗?
Ils détruisent les larves du corail, perturbent leur reproduction et provoquent leur blanchissement.
它们珊瑚幼,其繁殖并导致它们白化。
Le seul moment où le homard se montre accueillant, c'est lors de la période de reproduction.
龙虾唯一受欢迎时候是繁殖季节。
Le manque d’arsenic peut, chez certaines espèces animales, comme les rongeurs, perturber la croissance et la reproduction.
砷缺乏会影响某些动物物种(例如啮齿动物)生长和繁殖。
Il plaça sur sa table de travail, comme une photographie d’Odette, une reproduction de la fille de Jéthro.
他在书桌上放上一张《耶斯罗女儿》复制品,权当是奥黛特相片。
C'est un outil crucial pour faciliter la parentalité, la séduction et la reproduction.
这是促进育儿、求偶和繁殖重要工具。
Elles ne pensent qu'à une chose, à leur reproduction.
他们只想到一件事,就是他们繁衍。
Les premières atteintes du Bisphénol A, ont été démontrés sur la reproduction masculine.
- 双酚A第一次攻击,已经在雄性繁殖中得到证实。
Il faut éviter la reproduction de ce type d'événement à l'avenir.
今后应避免此类事件重演。
L'association la Pastorale pyrénéenne assure la reproduction de ces bêtes à longs poils.
Pastorale Pyrénéenne 协会确保这些长毛动物繁殖。
Avez-vous vu cette fameuse reproduction en bois sculpté de l'attentat d'Orsini?
“你看过那个著名攻击奥尔西尼木雕复制品吗?”
Ce sont les organes de reproduction du champignon.
这些是真菌生殖器官。
Ce sont des poissons de la reproduction naturelle.
它们是自然繁殖鱼类。
Toute reproduction interdite sans l'autorisation de l'auteur.
未经作者许可,禁止任何复制。
En période de reproduction, certains s'approchent du littoral.
在繁殖季节,一些靠近海岸。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释