有奖纠错
| 划词

Vous devez changer de rythme de vie.

您应该改变下

评价该例句:好评差评指正

Elle a le rythme dans la peau.

她有音乐细胞。

评价该例句:好评差评指正

En réalité, les prix évoluent à des rythmes différents.

实际,不同商品价格变化频率也不一样。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les herbes, les primevères dansaient au rythme du vent.

小草中间,迎春花正在随风起舞。

评价该例句:好评差评指正

Je retrouve le rythme petit à petit, la confiance aussi.

状态在一点一点回来,自信心也是。

评价该例句:好评差评指正

Des étincelles phosphorescentes dansaient diaboliquement au rythme de la musique.

磷光和着音乐异地跳跃着。

评价该例句:好评差评指正

Il faut, lui dit le toubib, réduire un peu votre rythme.

意人因劳累过度去看医,医对他说:“你必须放慢

评价该例句:好评差评指正

Et ce monde régresse au même rythme que les surfaces boisées.

同这个世森林覆盖率一样下降是林地。

评价该例句:好评差评指正

La question est donc le rythme auquel cette évolution peut se faire.

因此现在问题是这个改革会以什么速度进行。

评价该例句:好评差评指正

Ce modèle économique a du mal à suivre le rythme du développement social.

这种经营模式已跟不社会发展步伐。

评价该例句:好评差评指正

Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.

一点一点地,让你们两个人呼吸同步,以同样进行。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.

在这段时期,随着工业化和城市化出现,新社会步伐创造了交替工作与休息,自由时间大大减少。

评价该例句:好评差评指正

Depuis 1926, la tradition se perpétue au rythme des saisons pour votre plus grand plaisir.

从1926年开始,我们传统就在快乐中一代代延续下去。

评价该例句:好评差评指正

Il accélère son rythme de travail.

他加快工作

评价该例句:好评差评指正

Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .

我承受不了超快活。

评价该例句:好评差评指正

Le rythme de ce film est un peu lent.

这部电影有点慢。

评价该例句:好评差评指正

Le rythme du remplacement de produits électroniques est très rapide.

电子产品更新换代速度太快了。

评价该例句:好评差评指正

Le rythme de la vie dans la ville est très vite.

城市很快。

评价该例句:好评差评指正

Naturellement, les pays progressent à différents rythmes.

自然,不同国家发展速度不同。

评价该例句:好评差评指正

Et les chiffres croissent à un rythme catastrophique.

这方面数字正在以灾难性速度增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ballant, ballante, Ballard, ballas, ballast, ballastage, ballaster, ballastière, balle, balle de base-ball,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Notre organisme est conçu génétiquement pour suivre un rythme d’environ 24 heures.

的生体由基因决定需要保持大概24小时的节律运行。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Et puis on a réussi à garder le rythme pendant tout le match !

后面我地掌控了整个比赛的节奏!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vraiment, je l'adore ce rythme endiablé !

我非常喜欢这种狂热的节奏!

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La caféine accélère aussi le rythme cardiaque.

咖啡因也会增加心率。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Qu'est-ce qui a changé dans le rythme de vie des Français ?

法国人的生活节奏发生了什么变化?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Et ils sont plus nombreux à subir ce rythme.

承受这种节奏的民人数也更多。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Pourtant le rythme actuel de la rénovation reste bien insuffisant.

然而,目前翻新节奏还不远够快。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Je vais peut-être accélérer le rythme d'ici peu.

我可能很快就会加快节奏。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mais Jules ne parvient pas à suivre le rythme.

但朱尔斯没能跟上她的节奏。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

OK, vas-y! Ouf! Plutôt difficile de garder le rythme, non?

好了,走吧!唷!很难跟上节奏,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Mais pour assurer ce rythme, il faut une grosse logistique.

为了确保这种速度,需要大量的

评价该例句:好评差评指正
法节日介绍

Durant cette période les bactéries se reproduisent à un rythme soutenu.

在此期间,细菌大量繁殖。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il faut diminuer le rythme respiratoire tout en gonflant le thorax.

要降低呼吸频率,鼓起胸膛。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Ils vous traqueront au rythme effréné de 110 m par jour.

每天会以110米的速度狂奔着跟踪您。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

6000 km en 6000 ans peut faire croire à un rythme effréné !

6000年里面传播了6000公里可以算是一个疯狂的速度了!

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Isolés du reste du monde, ces lieux vivent au rythme d’étranges croyances.

这些地方与世隔绝,按照信仰奇怪的节奏生活。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Et il y a un rythme effréné comme ça, c'est drôle.

这样的节奏很疯狂,很有趣。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Pendant 3 jours, les habitants se mettent au rythme de la fête.

整整三天,都生活在节日的喧闹

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous appréciez lorsque les choses sont bien organisez et avancent à son rythme.

当事安排的很好在节奏上前进你会很欣赏。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Comme il n’est pas humainement possible de tenir un tel rythme, on l’enterre.

由于对于人来说,保持这样的节奏是不可能的,我应该抛弃它。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ballon, ballondilatable, ballonné, ballonnée, ballonnement, ballonner, ballonnet, ballon-sonde, ballot, ballotage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接