有奖纠错
| 划词

1.Ils encourent de 25 ans de prison à la réclusion perpétuelle.

1.他们将面临25年期甚至终身监禁

评价该例句:好评差评指正

2.La peine maximale prévue est la réclusion à perpétuité.

2.“劫持人质”罪最高为无期徒

评价该例句:好评差评指正

3.Quiconque viole cette loi encourt la réclusion à perpétuité.

3.对违反该法任何人是无期徒

评价该例句:好评差评指正

4.La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.

4.该罪行为无期徒

评价该例句:好评差评指正

5.Toutes ces infractions étaient punies de la réclusion et de l'emprisonnement.

5.所有这些犯罪都可以处以拘留或徒

评价该例句:好评差评指正

6.Une personne reconnue coupable de cette infraction est passible de la réclusion à perpétuité.

6.犯有本条规定犯罪行为人,一旦经控而被判有罪,可能会遭到终身监禁

评价该例句:好评差评指正

7.Dans les cas graves, la peine sera la réclusion pour 10 ans au plus.

7.情节严重,处最长十年监禁,还可加上最高500万瑞郎(《联邦作战物资法》第33条第1和第2款)。

评价该例句:好评差评指正

8.La fabrication illicite d'armes de destruction massive est sanctionnée par la réclusion à perpétuité.

8.非法制造大规模毁灭性武器罪可处以终身监禁

评价该例句:好评差评指正

9.Celui-ci a été reconnu coupable d'assassinat et condamné à la réclusion criminelle à perpétuité.

9.结果,Mariswamy被判犯有一级谋杀罪,终身监禁

评价该例句:好评差评指正

10.Au cas où il y a eu port d'armes, ils sont punis de la réclusion.

10.如发生佩戴武器情况,对犯罪人处以徒

评价该例句:好评差评指正

11.Si l'explosion cause d'importants dégâts à ces biens, la peine prévue est la réclusion.

11.如爆炸给这些财产造成了严重破坏,则犯罪人应被判处徒

评价该例句:好评差评指正

12.Le procureur a requis la réclusion à perpétuité, en application de la nouvelle législation antiterroriste péruvienne.

12.检察官根据秘鲁新打击恐怖主义分子立法要求判她无期徒

评价该例句:好评差评指正

13.Elles portent les sanctions jusqu'à la réclusion criminelle à perpétuité, assortie de 4,5 millions d'euros d'amende.

13.这些犯罪情节最重者可能判处无期徒,附加450万欧元

评价该例句:好评差评指正

14.Dans d'autres pays, la réclusion est un châtiment grave.

14.在其他国家,单独禁锢是一种严重

评价该例句:好评差评指正

15.C’était une période de réclusion.

15.那是一个隐居阶段

评价该例句:好评差评指正

16.La peine infligée avait été d'un an de «réclusion sévère».

16.对此下达惩处是一年“严格监禁”

评价该例句:好评差评指正

17.L'article 87 bis 1) prévoit, dans ce cadre, la réclusion criminelle.

17.在这方面,第87之二条规定要处以事徒

评价该例句:好评差评指正

18.Les autres actes énumérés sont passibles de 5 à 20 ans de réclusion criminelle.

18.其他所述行为可处5至20年监禁。

评价该例句:好评差评指正

19.Les plus graves de ces infractions sont passibles au maximum de la réclusion à perpétuité.

19.这些罪行最严重者最高处是无期徒

评价该例句:好评差评指正

20.14) Le Comité s'inquiète du nombre de personnes placées en détention provisoire, dont certaines en réclusion cellulaire.

20.(14) 委员会感到关切是,受到审前拘留人数很多,其中有些人被单独监禁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


沉积盆地, 沉积平衡, 沉积期后的, 沉积区, 沉积石英岩, 沉积物, 沉积物形成, 沉积学, 沉积学家, 沉积岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

1.Dominique Pellicot est condamné à 20 ans de réclusion criminelle.

多米尼克·佩利判处 20 年监禁

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

2.Sa réclusion, la disgrâce de son père, n’étaient rien pour elle.

她的幽禁与失宠,对她全不相干。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.Il s'enfuit donc à nouveau, avant d'être arrêté en 1994, et il est condamné à la réclusion criminelle à perpétuité.

因此,他再次逃跑,直到1994年逮捕,他判处无期徒刑。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

4.Allons, mon neveu, dit le notaire, laissez votre baragouin de palais. Soyez tranquille, madame, je ferai finir cette réclusion dès demain.

“哎,哎,老侄,”公证人插嘴道,“说那些法庭上的儿干吗?——太太,你放心,我明天就来想法,把软禁的事结束。”

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

5.Il encourt la réclusion criminelle à perpétuité.

他面临终身监禁机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

6.Il encourt cette fois-ci la réclusion criminelle à perpétuité.

这次他将面临无期徒刑。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

7.Le principal accusé sera-t-il condamné à la réclusion à perpétuité incompressible?

告是否会判处无期徒刑?机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

8.Si la préméditation est retenue, le meurtrier présumé encourt la réclusion criminelle à perpétuité.

- 如果预谋控的凶手将判处无期徒刑。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

9.G.Fortin encourt la réclusion criminelle à perpétuité.

G.Fortin 判无期徒刑。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

10.Il encourt 20 ans de réclusion criminelle.

他面临20年的监禁机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

11.Les accusés encourent 20 ans de réclusion criminelle.

告面临20年的刑事监禁机翻

「JT de France 2 2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

12.B.Bouchiba encourt jusqu'à 40 ans de réclusion.

B.Bouchiba 面临最高 40 年的监禁机翻

「JT de France 2 2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

13.Le parquet antiterroriste a requis entre 2 et 15 ans de réclusion criminelle.

- 反恐怖主义起诉要求判处 2 至 15 年的刑事监禁机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

14.La réclusion criminelle à perpétuité pour G.Fortin, avec 22 ans de peine de sûreté.

- G.Fortin 终身监禁,并判处 22 年安全监禁。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

15.M.Olivier a été condamnée à la réclusion criminelle à perpétuité assortie d'une période de sûreté de 20 ans.

Olivier 先生判处无期徒刑,安全期为 20 年。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

16.La réclusion à Panama était presque une pénitence forcée dans la vie des riches.

在巴拿马与世隔绝几乎是富人生活中的一种迫忏悔。机翻

「LAmour aux temps du choléra」评价该例句:好评差评指正
Revue de presse internationale et des hebdomadaires français

17.Vingt ans de réclusion criminelle, c'est la peine maximale encourue pour des faits de viol.

强奸罪的最高刑罚为二十年徒刑机翻

「Revue de presse internationale et des hebdomadaires français 」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

18.Nathanaël, Salah Abdeslam, le principal accusé, a été condamné à la réclusion criminelle à perpétuité incompressible.

Nathanaël,Salah Abdeslam,主要告,判处无期徒刑。机翻

「RFI简易法语听力 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

19.En bande organisée, le casse à la voiture-bélier est passible de 15 ans de réclusion criminelle.

- 在一个有组织的团伙中, 撞车事件可判处 15 年刑事监禁机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

20.Pour homicide volontaire, le rappeur MHD encourt dans cette affaire jusqu'à 30 ans de réclusion criminelle.

- 因故意杀人罪,说唱歌手MHD在此案中面临最高30年的刑事监禁机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


沉默的多数, 沉默寡言, 沉默寡言的, 沉默寡言的人, 沉木, 沉溺, 沉溺于, 沉溺于梦想, 沉溺于享乐, 沉潜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接