Ces attaques pourraient viser "les réseaux de transport public" ainsi que les "infrastructures touristiques".
这些袭击可能瞄准“公共交通网”以及“旅游胜地”。
Les réseaux sociaux menacent-ils la vie privée ?
网络世界威胁到我们私生活了吗?
Les comités nationaux travaillent également en réseaux.
各全国委会还相互建立了联系。
Et un personnel professionnel des distributeurs vendu la direction des réseaux.
并有专业队伍对经销商进行销售网络指导。
Par Ali réseaux de s'efforcer de faire mieux en mieux.
公司通过阿里网络力争做更好、更强。
Jeux de cartes, des réseaux téléphoniques, composez le dispositif de tension.
游戏卡,网络电话,拨器。
Développer davantage les réseaux de collecte du renseignement.
进一步发展情报收集网络。
Le Secrétariat fourmille de réseaux personnels sans caractère officiel.
非正式私网络遍及秘书处。
Il convient de renforcer encore les réseaux thématiques régionaux.
专题网络需要进一步加强。
Il convient d'étoffer encore les réseaux thématiques régionaux.
Un appui a en outre été apporté aux réseaux régionaux.
还为性网络提供了支助。
Ils représentaient des réseaux nationaux d'enfants de chaque région.
参加协商会议儿童代表了本各国儿童网。
Nos institutions s'attachent à couper les réseaux d'appui financier.
我们有关机构侧重于切断资金供应网络。
Des ateliers ont éventuellement été organisés pour appuyer ces réseaux.
将举行讲习班以加强网络。
Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.
在网络化世界,图书馆是相互依赖系统中节点。
J'espère également qu'ils ont créé des réseaux entre eux.
我还希望,他们之间已经建立网络。
Élargir la frontière de la coopération Sud-Sud par des réseaux spécialisés.
扩大南南合作范围,建立有突出重点网络。
Plusieurs associations spécialisées font autorité parmi les réseaux et groupements internationaux.
一系列专家社会团体在国际网络和联盟中享有声望。
Selon une enquête, les communautés minoritaires ont besoin de réseaux de transport.
应根据需求调查,向少数族裔社提供交通连接点。
Il est indispensable de prendre d'autres mesures pour réglementer ces réseaux.
为了规范这些手法,必须采行新步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En tout cas, on en parle beaucoup, ces temps-cl, des réseaux sociaux.
无论怎样,这段时间经常谈论社交网络。
Je traînais sur les réseaux, je me faisais chier.
在网络瞎看,很生气。
D’ici là, on vous attend sur les réseaux sociaux.
从这时候开始,正在网等。
Tu peux nous retrouver sur les réseaux sociaux aussi.
同样也可以在社交媒体找到。
Vous pouvez aussi retrouver Laurane sur les réseaux sociaux, YouTube, Instagram.
还可以在社交网络、YouTube、Instagram 关注劳兰。
Ce qu'on met sur les réseaux, est-ce public ou privé ?
发布在网络的内容,是公开的还是私密的?
En fait, j'ai commencé les réseaux sociaux quand je me faisais harceler au lycée.
实际,在高中被欺负时,就开始了社交网络。
N’oublie pas que tu peux aussi t’abonner sur nos réseaux sociaux comme Instagram ou Facebook.
同样也别忘了还可以在的社交平台如ins或者脸书订阅。
Dans la matinée, les vidéos que nous venons de voir sont publiées sur les réseaux sociaux.
早,刚刚看到发布在社交网络的视频。
Rien à voir avec le contouring qu'on voit sur les réseaux ou quoi que ce soit.
这与在社交媒体看到的轮廓修容完全不同。
Voilà, les amis, ça explique pourquoi j'ai peu été présent sur les réseaux ces derniers temps.
好了,朋友,这就是为什么最近不常常使用社交网的原因了。
Si ses prédécesseurs étaient très peu actifs sur les réseaux sociaux, ce n'est pas son cas.
与他的前任相比,他在社交媒体非常活跃。
Depuis, les échanges sur les réseaux ont beaucoup évolué.
从那时起,网络交换已经极大发展了。
Je vous souhaite une excellente semaine, de toute manière on se retrouve dans les réseaux sociaux !
祝度过愉快的一周,无论如何,在社交网再见哦!
On se retrouve dans les réseaux sociaux, et dimanche prochain !
在社交网络再会,下周日见!
Tu deviens une star, il paraît que tu fais le buzz sur les réseaux sociaux.
变成明星了,听说有相多的社交网。
Voilà, et nous suivre sur Facebook, Instagram, tous les réseaux sociaux.
是的,不要忘记在Facebook, Instagram等社交网关注。
Ça ne fait que dix ans que les réseaux sociaux existent.
社交网络只存在了十年时间。
Parce que moi je vois ça sur les réseaux sociaux (sur Instagram, ...).
因为在社交网络(在Instagram等)看到了它。
Sur Instagram et sur les réseaux sociaux, je travaille aussi toute seule.
在 Instagram 和社交网络,也是一个人工作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释