有奖纠错
| 划词

1.Ils envoient des secours aux sinistrés .真人慢速

1.他们向灾民发放救济

评价该例句:好评差评指正

2.“Au secours une baleine!”真人慢速

2.“救命啊,有鲸鱼!”

评价该例句:好评差评指正

3.Tous les médecins sont équipés d'une trousse de secours.真人慢速

3.都配备了一救箱。

评价该例句:好评差评指正

4.Cette conversation intime m'a été d'un grand secours.真人慢速

4.次交心谈话给我了极大的帮助

评价该例句:好评差评指正

5.Ils envoyent des secours à des sinistrés.

5.他们向灾民发放救济

评价该例句:好评差评指正

6.Mais le Christ est aussi capable de venir à notre secours.

6.但基督有能力来帮助我们,正如他叱责风浪,然后“遂大为平静”。

评价该例句:好评差评指正

7.Au secours, Sauve qui peut! Les monstres!

7.救命!快逃!怪物来了!

评价该例句:好评差评指正

8.Le public a utilisé les issues de secours.

8.人们使用了出口

评价该例句:好评差评指正

9.Il se prive de tout secours.

9.他得不到任何救援

评价该例句:好评差评指正

10.On est tenu de porter secours à un blessé.

10.人们有责任救护伤者。

评价该例句:好评差评指正

11.Ceci nous fermerait la porte sans avoir de solution de secours.

11.将门关上,而不必备份的解决方案

评价该例句:好评差评指正

12.Les secours scrutèrent la zone, à la recherche de l'enfant.

12.援救人员为了找到孩子,仔细搜索了那区域。

评价该例句:好评差评指正

13.L'ONU apporte des secours humanitaires en Afghanistan.

13.联合国一直在向阿富汗提供人道主义救济

评价该例句:好评差评指正

14.Un «appel au secours», selon un consultant cité par le quotidien britannique.

14.份英国日报所引的一顾问的说法,是一声“求救的呼唤”。

评价该例句:好评差评指正

15.La violence et les représailles ne seront d'aucun secours.

15.以暴治暴是起不到任何作用的。

评价该例句:好评差评指正

16.La communauté internationale doit voler au secours de la Somalie.

16.国际社会应当赶快来拯救索马里。

评价该例句:好评差评指正

17.Homme, notamment touché à la tête, est décédé avant l'arrivée des secours.

17.救援人员来之前,头部中枪的男人就死去了

评价该例句:好评差评指正

18.L'application du Consensus de Monterrey serait d'un grand secours.

18.遵守《蒙特雷共识》非常重要

评价该例句:好评差评指正

19.La jurisprudence internationale est d'un important secours à cet égard.

19.国际判例在方面有很大帮助。

评价该例句:好评差评指正

20.Les satellites des membres ont été reprogrammés pour appuyer les secours.

20.重新调遣了救援星座的卫星对该紧事件提供支助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


empesté, empester, empêtré, empêtrer, Empetrum, emphase, emphatique, emphatiquement, empholite, emphysémateuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Muzzy in Gondoland 法语动画

1.Au secours ! Au secours ! Corvax ! Corvax !

救命!救命!高和瓦克斯!高和瓦克斯!

「Muzzy in Gondoland 法语动画」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

2.Et je volerai à votre secours, ok ?

我会飞奔来支援ok?

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

3.Et puis je volerais à votre secours.

然后我会飞奔来

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

4.Les femmes criaient « au secours ! » C’était la panique générale.

喊着“救命啊!”大家都很恐慌。

「Compréhension orale 2」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

5.Athos serait mort plutôt que d'appeler au secours.

阿托斯宁愿死,不愿呼救。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

6.Pourquoi n’avait-il pas appelé au secours ?

他为什么不喊救命?

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
你看过吗?

7.Ahhh où ça? Oh j'ai peur au secours!

啊啊 在哪 我好怕 救命嘤嘤嘤!

「你看过吗?」评价该例句:好评差评指正
法国体科学讲堂

8.En attendant les secours, ou peut aussi commander des pizzas.

救护车可以点几份披萨。

「法国体科学讲堂」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇说精选集

9.Son mari, affolé, implorait le secours de tout le monde.

他丈夫急得发痴,恳求大家援救

「莫泊桑短篇说精选集」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

10.Si aucun ne répond, la centrale prévient alors les secours. »

如果没有任何回电话,电话中心就会通知急救部门

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

11.Il lui faudrait des secours, et à ma fille aussi !

她非得有帮助不成是这样!

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

12.Qu'attendaient-ils pour se précipiter au secours des prisonniers ?

为什么不抓紧一些?

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
动物世界

13.Elles se portent mutuellement secours et paraissent bien éprouver de l'empathie.

互相帮助,似乎能产生同感。

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

14.Il se retourna, cherchant désespérément des lumières comme on quémande un secours.

他转过身,绝望地探寻着亮光,就像乞求得到救治一样

「法语综合教程4」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

15.Je me précipitai à son secours. Mais le capitaine Nemo m’avait devancé.

我要冲过去但尼摩船长已经抢在了我的前面。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

16.Nous nous prêtions alors un mutuel secours à l’aide de nos bâtons.

在这些地方,我用杆子互相帮助。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

17.Leur tour de biceps ne leur était d'aucun secours contre des fantômes.

那鼓凸的肌肉对付鬼魂可是不行。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

18.Et Sirius n'aurait pas été obligé de venir à ton secours.

天狼星就不会跟在你的后面赶到那里

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

19.Hier, un témoin d'une scène pénible dans un jardin a alerté les secours.

昨天,目睹花园里痛苦一幕的目击者报了警。

「循序渐进法语听写提高级」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

20.Hélas ! personne ne viendra-t-il au secours de l’âme humaine dans cette ombre ?

唉!难道没有来拯救黑暗中的灵魂吗?

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


empiriocriticisme, empirique, empiriquement, empirisme, empiriste, emplacement, emplacer, emplafonner, emplanter, emplanture,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接