有奖纠错
| 划词

Les témoins s'approchent de la table. On assiste à la signature.

证婚人们靠近桌子。大家围观签字。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à vous tous pour tous les partenaires à venir à la signature.

欢迎各位各作伙伴前来签约。

评价该例句:好评差评指正

Bonjour, monsieur. Pourriez-vous me donner votre signature? S'il vous plait!

,你好。请问您能给我您的签名吗?

评价该例句:好评差评指正

Pan avait pas mal de fans. Il faisait donc la signature avec ses mains tremblantes.

女粉丝不少,pan签名签的手都软了.

评价该例句:好评差评指正

La signature au bic est invalide .

用圆珠笔签名视

评价该例句:好评差评指正

La signature du contrat a eu lieu aujourd'hui.

合同于今天签署。

评价该例句:好评差评指正

Cérémonie de signature de sorte que la bande de modèles.

令有签约礼仪模特乐队。

评价该例句:好评差评指正

Un agent ordonnateur détenait également la signature.

一位核签人也是银行付款签字人。

评价该例句:好评差评指正

Code matlab pour l extraction de la signature de l iris.

(译):代MATLAB的倒升提取德拉萨签字升iris.

评价该例句:好评差评指正

Le Code est ouvert à toute nouvelle signature.

《守则》仍开放供其他国家签署。

评价该例句:好评差评指正

La présente ordonnance ministérielle entre en vigueur le jour de sa signature.

本部颁法令从签字之

评价该例句:好评差评指正

Tous ces messages se terminaient par une signature dactylographiée.

当事方之间往来的所有电子邮件均在末尾处载有输入的签字。

评价该例句:好评差评指正

Ceci s'est produit plusieurs décennies après sa signature.

而且这发在条约签署几十年后。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de la signature des accords d'Abuja.

我们欢迎阿布贾各项协定的签署。

评价该例句:好评差评指正

Avec le gouvernement à la signature de l'agent de projet d'investissement.

与政府合作,签订各项投资代理项目。

评价该例句:好评差评指正

Les véhicules « signatures » sont partis, les tentes ont disparu.

标志性车辆已经开走了,帐篷也没有了。

评价该例句:好评差评指正

La paix durable va au-delà de la signature d'un accord.

可持续和平超过签署一项协定。

评价该例句:好评差评指正

29 Accompagnée du texte d'une pétition comportant quelque 396 signatures.

来文附有有大约396个签名的请愿书。

评价该例句:好评差评指正

Il examine actuellement la signature d'un mémorandum similaire avec Interpol.

加海执法理事会目前正与刑警组织讨论签署一项类似的谅解备忘录。

评价该例句:好评差评指正

Voir votre signature, il devrait y avoir quelque chose, il est la patience, allez!

看你的签名,应该是有什么事,有耐心点,加油!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单于, 单语症, 单元, 单元房, 单元过程, 单元化, 单元集, 单原子的, 单原子分子, 单原子氧,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢慢从头学法语

Est-ce que vous voulez barrer votre signature, approuver, et signer là.

您在签上划线,批准,然后签在那。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

J’en ai assez, de vos signatures !

“你签的字,我有的是!”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Les témoins s’approchent de la table. On assiste à la signature.

见证人靠近桌子,他们见证了签

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

La réception des travaux donne lieu à la signature d’un procès-verbal.

工作成果需要在报告上签字。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, sauf votre signature et celle de votre associé, monsieur Morrel.

“不错,就缺你和你的和伙人签字批准了,摩斯尔先生。”

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Cette autre, avec ses notes de musique, portait la signature de Morhange.

有音符的是莫朗的。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Le peintre utilise pour sa signature un dessin de papillon qui rappelle les idéogrammes japonais.

画家运蝴蝶的造型来签,使人联想到日本的文字符号。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Et il n'a pas les 500 signatures des maires qu'un candidat doit fournir.

他没有候选人必须提供的500个市长签

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Qui est cette femme ? demanda-t-il en contemplant la signature d'un air dégoûté.

“这女人是谁?”他说,嫌恶地盯住签

评价该例句:好评差评指正
》法语版

En toute fin du document, elle vit la signature grossière de sa petite sœur.

材料的末尾,是妹妹那大大的签

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Pourquoi les peintres mettent-ils leur signature au bas de leurs tableaux ? demande un petit garçon.

为什么画家都把自己的签签在画下方呢?-一个小男孩问道。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ma pièce signature, ça va être une jupe crayon.

我的标志性作品将是一条铅笔裙。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

On fait la bûche signature de cette année.

我们要做今天的劈柴蛋糕清单。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Le maire:Nous allons procéder à la signature des registres. Si les témoins veulent bien s’approcher.

市长 : 我们将进行签登记。见证人请靠近。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

C'est, allez, un dérivé de mon plat signature.

来吧,这是我招牌菜的衍生品。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Ben, on ne signe que demain. C’est le notaire qui nous remettra les clefs après la signature.

嗯,我们明天才签字。公证员会在签字后把钥匙交付给我们。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

L’abbé Pirard, ralentissant la voix comme il lisait la signature, prononça avec un soupir le mot Chélan.

彼拉神甫念到签,放慢了声音,叹了口气,念出“谢朗”两个字。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

C’était bien la signature de Fantine. Le Thénardier la reconnut.

那确是芳汀的签字。德纳第也认清了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Très bien. Je demande un mois de caution à la signature.

很好。签协议时我要一个月的保证金。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Oui, je demande aussi trois mois de caution, à la signature.

好的,在签字的时候,我要求交个月的保证金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单证不符, 单症状的, 单只的, 单肢动物, 单肢舞蹈病, 单值的, 单值函数, 单值化, 单值群, 单值性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接