有奖纠错
| 划词

1.Il tira le tiroir, sortit un livre.真人慢速

1.开抽屉拿出书。

评价该例句:好评差评指正

2.Nous sortons du cadre de notre contrat.真人慢速

2.我们超出了我们合同的范围。

评价该例句:好评差评指正

3.Il est sorti au clair de lune.真人慢速

3.趁着月,他出门了。

评价该例句:好评差评指正

4.Une fumée légère sortait de la cheminée.真人慢速

4.一缕轻烟从烟囱

评价该例句:好评差评指正

5.Je finirai le travail, puis je sortirai.真人慢速

5.我会成这项工作,然后出门

评价该例句:好评差评指正

6.Les élèves ont sorti leurs cahiers.真人慢速

6.学生们拿出他们的作业

评价该例句:好评差评指正

7.Il est sorti de chez lui.真人慢速

7.他从家里出来

评价该例句:好评差评指正

8.Je ne suis pas assez en forme pour sortir.真人慢速

8.我精神状态不好,没法外出

评价该例句:好评差评指正

9.Sortez-vous ce soir?真人慢速

9.今晚你出去吗?

评价该例句:好评差评指正

10.On est sorti marcher ensemble.真人慢速

10.我们一起出去散步。

评价该例句:好评差评指正

11.Il nous salua et sortit.真人慢速

11.他和我们呼然后

评价该例句:好评差评指正

12.Nous sortons peu le soir.真人慢速

12.晚上我们很少出门

评价该例句:好评差评指正

13.Un paquet de lessive dans la main, elle sortit de l'appartement.真人慢速

13.她手里提着一包洗涤剂走出了房子。

评价该例句:好评差评指正

14.J'ai trop froid, je ne veux pas sortir真人慢速

14.我太冷了,就不想出去了。

评价该例句:好评差评指正

15.J'ose espérer que votre nom sortira bientôt.

15.我很希望您的名字早日被抽到

评价该例句:好评差评指正

16.J’ai trop à faire, je n’en sors pas.

16.[俗]我要做的事情太多了,一时结束不了。

评价该例句:好评差评指正

17.Le directeur permet que les élèves sortent le soir.

17.主任允许学生晚上出去

评价该例句:好评差评指正

18.Fermez la porte et les fenêtres avant de sortir!

18.你们出去前,关上门窗!

评价该例句:好评差评指正

19.Bonjour, monsieur ; monsieur Sherlock Holmes est sorti, je crois.

19.先生你好,福尔摩斯先生已经出去,我猜.

评价该例句:好评差评指正

20.Il entrait dans le magasin comme j'en sortais.

20.他进商店的时候我正从那儿出来

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


portionnaire, portionner, portique, portite, portland, portlandien, portlandienne, portlandite, port-louis, porto,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第二册 视频版

1.Comment vous vous en sortez ? Pas trop dur ?

你们要怎么离开呢?有困难吗?

「Reflets 走遍法国 第二册 视频版」评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

2.Elle était mal tombée au moment de sortir pour aller nourrir son ami.

她在出去给朋友摔得很惨。

「历年法语专四dictée」评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

3.C’est trop compliqué pour elle de sortir.

对于她来说,出去的话太复杂了

「Dans la maison bleue」评价该例句:好评差评指正
S2-CO

4.Quinze minutes après, ils sont sortis avec quatre gros sacs.

十五分钟后,他们提着四个大袋子出来了。

「S2-CO」评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

5.Il te suffit alors de le sortir du congélateur et d'attendre.

把它从冰箱出来再等等就可以了。

「 Maître Lucas」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

6.Pendant trois jours je ne sortis pas de ma cabane, je pleurais souvent.

我三天没有走出小窝,经常哭泣。

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

7.Qu'est-ce qui vous a fait sortir de cette réserve, Ruth Dreifuss ?

是什么使您放弃这个保留呢?

「Alter Ego 4 (B2)」评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

8.Bien sûr tu n'as pas le droit de sortir de ta prison.

然你没有权利离开监狱。

「夜幕下的故事」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

9.Les stars sont de sortis. Ciao !

明星们都出来再见!

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

10.Au péage de l’autoroute, l’employée m’a signalé qu’une fumée sortait de mon capot.

在高速公路收费站,一名女员工提醒我注意我的引擎盖冒烟了。

「法语综合教程2」评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

11.Quand est-ce que tu l'as sorti de ta poche la dernière fois?

上次你口袋是什么候?

「法语交际口语渐进初级」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

12.Les éternuements ou le larmoiement servent ainsi à faire sortir le pollen du corps.

打喷嚏或流泪有助于排出体外。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

13.Ils ont payé et ils sont sortis.

他们付了钱就

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

14.Et je n’ai pas le droit de sortir.

而且我不能出门

「Peppa Pig 小猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
比利国王菲利普圣诞演讲

15.Mais sans aucun doute, nous en sortirons différents.

但无疑,我们因此而变得不同。

「比利国王菲利普圣诞演讲」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

16.Frustration de ne pas pouvoir s'en sortir.

摆脱不了抑郁。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

17.Je ne sais pas comment me sortir de ce bourbier.

我不知道怎么离开这个困境。

「法国青年Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

18.Vous voyez, ça c'est les fibres qui sortent.

你们看,纤维素出来

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

19.Le comte, étonné, interrogea le bedeau qui sortait du presbytère.

伯爵诧异了,看见有一个礼拜堂小职员正从堂长的住宅里出来就向他探听。

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

20.Regardez, on voit de petites perles d'eau qui sortent.

你看,有些小水珠出来

「Jamy爷爷的科普间」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


postasser, postassique, postcinématique, postclassique, postcombustion, postcommunion, postcommunisme, postcommuniste, postcure, postdate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接