有奖纠错
| 划词

Il s'abime les yeux à rester aussi souvent devant un écran.

经常呆在屏幕前损害了他的视力。

评价该例句:好评差评指正

Les rêves des jeunes sont souvent ambitieux.

年轻的梦想常常充满野

评价该例句:好评差评指正

On coupe souvent la queue des fox-terriers.

总是会切断猎狐梗的尾巴。

评价该例句:好评差评指正

On voit souvent des écureuils dans les animaleries .

在卖小动物的商店,常可以看到松鼠。

评价该例句:好评差评指正

On a souvent du mal à différencier les jumeaux.

往往很难区分双胞胎。

评价该例句:好评差评指正

On a souvent du mal à différencier des jumeaux.

往往对于区分双胞胎有难。

评价该例句:好评差评指正

On compare souvent son succès à celui de son père.

常把他的成功与他父亲的相比。

评价该例句:好评差评指正

Le vin rouge se sert souvent avec de la viande.

红酒要配红肉一起吃。

评价该例句:好评差评指正

J'oublie souvent de fermer la fenêtre.

我经常忘记关窗。

评价该例句:好评差评指正

Portez-vous  souvent des jupes ?... Quel est votre look en général ?

您经常穿裙子吗?...您平日的装扮是什么样的?

评价该例句:好评差评指正

La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.

的形象太可爱了, 常常让我回想起童年。

评价该例句:好评差评指正

Non, nous ne le demandons pas souvent.

不,我不经常问他。

评价该例句:好评差评指正

Il aimerait que je lui téléphone plus souvent.

他乐意我更经常给他打电话。

评价该例句:好评差评指正

Posez-vous souvent des questions à votre instituteur ?

您经常向老师提问吗?

评价该例句:好评差评指正

14 il aide les autres souvent,pour rien.

常常帮助别,不为什么.

评价该例句:好评差评指正

Ce problème survient le plus souvent en hiver.

这一问题常常在冬天出现。

评价该例句:好评差评指正

On cantonne trop souvent les femmes dans des emplois subalternes.

往往将妇女过于限制在次要的工作中。

评价该例句:好评差评指正

Nos vertus ne sont, le plus souvent, que des vices déguisés.

的美德通常只不过是经过乔装改扮的罪恶。

评价该例句:好评差评指正

L’été est la saison où l’on nage le plus souvent.

(夏天是一个游泳最经常的季节。

评价该例句:好评差评指正

Il fit souvent du vent et il y souvent de la brume.

经常刮风而且有薄雾。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


recogner, récognitif, récognition, recoiffer, recoin, récolement, recoler, récoler, recollage, récollection,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Si elle était pas malade si souvent.

就生病。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Est-ce que tu chantes toujours aussi souvent ?

你还像以前一样喜欢唱歌吗?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Et Robinson corrigeait sa prononciation défectueuse aussi souvent qu’il le fallait.

鲁滨逊一直纠正着他的糟糕的发音,需要多久就多久。

评价该例句:好评差评指正
Totem 法语学习

Je le passe plus souvent que toi.

我比你要用它。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

On se voyait encore, mais moins souvent.

我们还是会见面,但是那么了。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Vous devriez sortir plus souvent les amis.

你应该见朋友。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

La lampsane a très souvent cette architecture.

灯笼草有这种架构。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Psychose et créativité vont très souvent de concert.

精神病和创造力是相关联的。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Mais les Suisses, eux, font très souvent la différence.

但瑞士人会有所区分。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Je ne vous comprends pas. Pourquoi dites-vous plus souvent ?

“我听懂您的话。您为什么要说进进呢?”

评价该例句:好评差评指正
Topito

Et ces gens là, clairement, ne prennent pas souvent l’avion.

而这些人显然并飞行。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Je ne viendrais pas souvent. Je ne resterais pas longtemps.

来,也会待很久。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Les chevaliers proviennent le plus souvent de familles riches et nobles.

骑士通来自于富裕的贵族家庭。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Entre ces extrêmes, il n'y a pas souvent de milieu.

在这两个极端之间,几乎没有折中。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Et quand cela leur est arrivé ils en parlent si souvent !

他们一旦干过,就老是说个没完!”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Bonjour, madame Pinchon ! Dites, on vous voit moins souvent, en ce moment !

您好,Pinchon女士!话说这段时间我们很少见到您了!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

C’est une question qui est posé très souvent, à chaque FAQ.

这是一个非被问到的问题,在每一个FAQ中。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Femme.— Oui, j'aime bien, mais je n'y vais pas souvent.

女-是的,我非喜欢,但是我去看。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Cheng Xin poussa un cri, ce qui ne lui arrivait pas souvent.

但程心惊叫了一声,沉稳的很少发这样的叫声。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Bon d'accord, c'est vrai que la politique m'énerve très souvent.

我赞同,政治的确叫我很恼火。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


recombiné, recombiner, recombineur, recommandable, recommandataire, recommandation, recommandé, recommander, recommandeur, recommencement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接