Le chapitre conclut en résumant les règles supplétives recommandées.
本章最后概述了所建议补充规则。
Le chapitre conclut en résumant les règles supplétives recommandées.
本章最后概述了所建议补充规则。
La deuxième section contient une série de principes législatifs recommandés.
各章第二部分载有一套推荐立法原则。
Cette situation découlait de croissance zéro recommandée pour les crédits budgétaires.
这一要求是根据在预算分配中采用零增长政策建议提出。
Le texte que nous venons d'adopter mérite d'être recommandé.
刚才通过案文有许多值得赞扬之处。
Elle est favorable au taux de recouvrement recommandé par le Comité consultatif.
日本代表团支持咨询委建议调整摊款水平。
La Commission a notamment recommandé l'ouverture de poursuites contre certains dirigeants étudiants.
委建议包括对个别学生领袖起诉。
Le Groupe de travail a donc recommandé qu'elles soient traitées séparément.
工作组建议分别对这两个专题进行研究。
Le Comité consultatif a également recommandé d'appliquer la même procédure à la MANUA.
咨询委还建议用同样程序为联阿援助团筹款。
Le Comité a, en conséquence, recommandé l'octroi du statut consultatif à l'organisation.
因此,委建议给予该组织以咨商地位。
Veuillez inclure dans la réponse des informations sur les mesures correctives recommandées par cette commission.
在答复中,请提供资料,说明根据该委建议采取纠正措施。
Le Comité spécial lui-même a également recommandé la création d'un tel groupe de travail.
特别委也亲自建议设立这样一个工作组。
Veuillez inclure dans la réponse des informations sur les mesures correctives recommandées par ce comité.
在答复中,请提供资料,说明根据该委建议采取纠正措施。
L'esquisse budgétaire serait alignée sur le plan, comme le Comité consultatif l'a recommandé.
根据咨询委建议,预算概要将遵从计划安排。
Le barème des traitements de base minima recommandé figure à l'annexe IV du présent rapport.
据此拟订基薪/底薪表见本报告附件四。
Le projet de résolution recommandé pour adoption à l'Assemblée figure au paragraphe 8 du rapport.
建议大通过决议草案见报告第8段。
Les méthodes de recherche recommandées par l'OIT sont utilisées pour étudier le marché du travail.
摩尔多瓦运用了劳工组织建议调研办法来研究劳务市场。
Le Comité directeur a récemment recommandé le déploiement de 30 formateurs de police civile supplémentaires.
指导委最近建议再部署30名联合国民警培训人。
La Troisième Commission a alors recommandé à l'Assemblée générale d'examiner le projet de résolution aujourd'hui.
第三委随后向大推荐该项决议草案,供在今天审议。
Dans ce contexte, il a été recommandé de supprimer le mot « également » au paragraphe 2.
就此,有人建议从第2款中删除“也”字。
Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter le projet de décision recommandé par la Troisième Commission?
我是否可以认为大希望通过第三委建议决定草案?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。