Le peuple a des droits inaliénables et il est souverain.
人民享有不可剥夺权利和权。
Notre pays est un État souverain.On ne peut rien lui imposer de l’extérieur.
我国是个权国家,外界不得给它强加任何东西。
L'opération souveraine suspend donc aussi la subordination dans la forme de l'immédiateté.
绝对权运同样悬置了直接性形式中屈。
La Constitution était la première loi constitutionnelle de la République tchèque souveraine.
《宪法》是权捷克共和国第一部宪法法律。
Nous sommes tous des États souverains, dotés de responsabilités et de droits souverains.
我们都是权国家,拥有权权利和责任。
Il convient de souligner que l'armée israélienne opère en territoire israélien souverain.
应该强调出是,以色列国防军是在以色列权领土上业。
L'observateur de l'Ordre militaire souverain de Malte prend également la parole.
马耳他骑士团观察员发了言。
Exerçant ses droits souverains, les États-Unis ont aujourd'hui reconnu un Kosovo indépendant et souverain.
美国行使其权,已于今天承认一个独立和自索沃。
Certaines organisations internationales admettent expressément comme membres à part entière des pays non souverains.
有些国际组织明确允许非权国家为正式成员加入。
Enfin, plusieurs organisations régionales admettent des pays non souverains comme membres à part entière.
此外,有好几个区域组织也允许非权国家成为正式成员。
Badme a été confirmée par la Commission comme étant un territoire érythréen souverain.
经委员会决定,巴德米被确认为厄利特里亚领土。
Le Cid: Act III:Ah! tout est bien fini...O souverain!
熙德,第三幕:啊!一切都圆满结束!......哦人!
Il empiète sur des domaines qui n'appartiennent qu'à la sphère nationale d'un État membre souverain.
它侵犯了仅属于一个权会员国内部事务领域。
Des souverains puissants peuvent former une coalition solide.
强有力权可以结成强有力联盟。
Adhérer à un traité est une décision souveraine.
加入条约是一项权决定。
Les intérêts souverains de l'autre État sont atteints.
同时,这另一国权利益也受到影响。
Cependant, aucun État souverain ne saurait tolérer la sécession.
但任何权国家都不会容忍分裂国家行为。
Ce nombre est désormais passé à 191 États souverains.
现在这个数字已增加到191个权国家。
L'ONU demeure une organisation intergouvernementale composée d'États souverains.
联合国仍然是一个由权国家组成政府间组织。
C'est une préoccupation légitime pour tous les États souverains.
这是所有权国家都关心一个正当问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est une véritable cour de prince souverain.
这一个真正的君主的宫廷。
Je suis roi de mes rêves, souverain des libertés.
梦想的国王 自由的君主。
La mer Baltique le connut ensuite comme un souverain sévère et tyrannique.
在波罗的海,他成为了严厉暴虐的统治者。
Vendre cette bague ! une bague qui vient de ma souveraine ! jamais, dit d’Artagnan.
“卖掉这枚戒指!一枚来自王后的戒指!永远办不到。”达达尼昂说。
Je suis roi de mes rêves, souverain de mes idées .
梦想的国王 思想的君主。
Julien la regarda froidement avec des yeux où se peignait le plus souverain mépris.
于连冷冷地看了她一眼,目光中流露极端的轻蔑。
Et pour la communauté internationale, la République de Chypre reste officiellement souveraine sur toute l'île.
对国际社会而言,塞浦路斯共和国正式对整个有主权。
Sept princes souverains sont accourus pour m’entendre.
有七位君主赶去听唱歌。
Et que vous ont donné ces deux souverains en échange de ce magnifique cadeau ? demanda Debray.
“那两位君主用什么和您交换这种珍贵的礼物的呢?”德布雷问道。
Von Neumann et Newton offrirent au souverain le rouleau de parchemin consignant les résultats des calculs.
冯·诺伊曼和牛顿将记录着运行结果的长卷呈献给秦始皇。
Oh ! cher ami, dit Lucien avec un souverain mépris, est-ce que je lis les journaux !
“的好朋友,”吕西安带着一种极其轻蔑的神气说道,“你见看过报吗?”
Notre grande souveraine à besoin de plus de pouvoir !
们伟大的首领需要更多的力量!
Seul le souverain est autorisé à aller le voir.
只有国王可以探望他。
Mardouk décide de combattre Tiamat pour devenir souverain des dieux.
Mardouk决定与Tiamat战斗,成为众神的统治者。
Ce peuple inventif et travailleur est gouverné par un souverain, le pharaon, un mot qui signifie grande maison.
这些富有创造力而且勤奋的人民由一位统治者统治——法老,这个词的意思大房子。
Le vrai dans l’indignation, il n’y a pas de plus souveraine éloquence, il était éloquent de cette éloquence-là.
真理与愤慨相结合,能使辩才所向披靡,他有的正这种辩才。
En d'autres termes : devenir une puissance, plus indépendante, plus souveraine.
换句话说,就有更独立自主的能力。
Au Royaume-Uni, le souverain a le rôle de chef d'Etat.
在英国,君主有国家元首的角色。
Ce sera la dernière demeure de la souveraine.
这将君主最后的安息之所。
Que la parole soit donnée au peuple souverain, rien n'est plus républicain.
让有主权的人们来决定, 没有什么比着更共和的了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释