有奖纠错
| 划词

1.Ils doivent plutôt œuvrer activement à la stabilisation du Liban.

1.相反,它必须积极地参与维持黎巴嫩的

评价该例句:好评差评指正

2.Les travaux se poursuivent afin d'assurer la stabilisation du sarcophage.

2.“掩所”工程的工作仍在继续。

评价该例句:好评差评指正

3.La MINUL a continué de progresser dans la stabilisation du Libéria.

3.联利特派团继续在实现利比里亚进展。

评价该例句:好评差评指正

4.La coopération régionale est essentielle pour la stabilisation de l'Afghanistan.

4.区域合作对于阿富汗的定至关重要。

评价该例句:好评差评指正

5.La multiplication de la discrimination ne contribuera pas à cette stabilisation régionale.

5.歧视做法的增加将无助于此种区域

评价该例句:好评差评指正

6.Le préalable essentiel à une amélioration durable reste cependant la stabilisation sécuritaire.

6.然而,持久改善局的必要先决条件仍然是安全状况。

评价该例句:好评差评指正

7.Nous espérons qu'elle deviendra un instrument fondamental dans la stabilisation d'après conflit.

7.希望该委员会将成为实现冲突后的一个重要工具。

评价该例句:好评差评指正

8.Elle contribue à la stabilisation de la situation en Bosnie-Herzégovine dans son ensemble.

8.它有助于整个波斯尼亚和黑塞哥维那局势的进程。

评价该例句:好评差评指正

9.Il a fallu des efforts et des investissements considérables pour réaliser une certaine stabilisation.

9.作出很大努力并投入大量资金来实现某种程度的定化。

评价该例句:好评差评指正

10.Notre but doit être la stabilisation et la normalisation de la vie à Gaza.

10.的目标必须是在加沙实现定,使那里的生活趋于正常。

评价该例句:好评差评指正

11.Une coopération accrue entre ces pays contribuera directement à la stabilisation des marchés pétroliers.

11.这些国家之间合作的加强,将直接促进石油市场的定。

评价该例句:好评差评指正

12.Elles nuisent à la stabilisation du Kosovo et de la région dans son ensemble.

12.它妨碍了科索沃和整个地区的定。

评价该例句:好评差评指正

13.La situation au Kosovo-Metohija exige une stabilisation urgente et totale de la situation sécuritaire.

13.科索沃和梅托希亚的局势要求紧急和全的安全

评价该例句:好评差评指正

14.La Mission africaine au Burundi (MIAB) a considérablement contribué à la stabilisation dans le pays.

14.非洲驻布隆迪特派团对该国的作出了巨大贡献。

评价该例句:好评差评指正

15.L'Union européenne souhaite participer activement aux efforts pour renforcer la stabilisation de l'Iraq.

15.欧洲联盟愿积极参与进一步定伊拉克的努力。

评价该例句:好评差评指正

16.Une telle présence enverrait un signal retentissant de stabilisation dans cette région troublée du pays.

16.这种存在将在阿富汗的这个动荡地区发出一个强有力的定信号。

评价该例句:好评差评指正

17.Tout ceci peut contribuer à la stabilisation de l'Afghanistan lui-même, mais aussi de notre région.

17.反过来,所有这一切都有可能促进阿富汗自身,以及我区域的

评价该例句:好评差评指正

18.Les organisations régionales jouent un rôle important dans la stabilisation des pays sortant d'un conflit.

18.区域组织在冲突后国家实现发挥了重要作用。

评价该例句:好评差评指正

19.Ces économies sont maintenant confrontées à la difficulté liée à la stabilisation des recettes d'exportation.

19.现在,这些经济体临着维持定出口收入的挑战。

评价该例句:好评差评指正

20.Il est donc évident que l'OSCE a un intérêt stratégique dans la stabilisation du pays.

20.因此,阿富汗定显然符合欧安组织的战略利益。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


renflammer, renflé, renflée, renflement, renfler, renflouage, renfloué, renflouement, renflouer, renfoncement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

1.Après la stabilisation du trou noir, Way a commencé à éprouver pour lui une fascination sans bornes.

“在得到稳定的黑洞样品后,高Way就对它着了迷。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
第十三届全国府工作报告

2.C'est en nous attaquant aux « six garanties » que nous mènerons à bien le travail des « six stabilisations » .

“六保”是今年“六稳”工作的着力点。

「第十三届全国府工作报告」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月

3.Nous envisageons une stabilisation vers 2030, pas avant.

- 我们预计 2030 年左右会趋于稳定,而不是更早。机翻

「JT de France 2 2023年12月集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年11月

4.Les derniers chiffres du chômage en France montrent une stabilisation.

法国最新的失业数据显示稳定下来机翻

「RFI简易法语听力 2017年11月集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月

5.On espère une stabilisation plutôt d'ici la fin de l'année.

我们希望在年底之前稳定机翻

「JT de France 2 2022年6月集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

6.On a mené ce matin des opérations de stabilisation.

今天早上进行了稳定行动机翻

「JT de France 2 2023年6月集」评价该例句:好评差评指正
TV5选(视频版)2023年

7.Et c’est un outil de diplomatie et de stabilisation géopolitique indéniable.

它是不可否认的外交和地缘稳定工具。机翻

「TV5选(视频版)2023年集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月

8.Cette année, c'est une stabilisation du trafic et on espère une reprise l'année prochaine.

今年,这是一个稳定的交通,我们希望明年能够复苏。机翻

「JT de France 3 2022年12月集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月

9.Signe d'une stabilisation du pays, la Tunisie a levé l'état d'urgence en vigueur depuis la révolution de 2011.

突尼斯解除了自2011年革命以来的紧急状态,这是该国稳定的一个标志。机翻

「RFI简易法语听力 2014年3月集」评价该例句:好评差评指正
第十三届全国府工作报告

10.C'est ainsi que nous parviendrons à inciter tous les secteurs à concentrer leur énergie sur les « six stabilisations » et les « six garanties » .

这样做,有利于引导各方面集中力抓好“六稳”、“六保”。

「第十三届全国府工作报告」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年9月

11.Cette visite favorisera la stabilisation des relations entre les deux parties pour l'avenir, et la visite devrait aboutir à des résultats positifs.

此访有利于双方今后稳定关系,有望取得积极成果。机翻

「CRI法语听力 2015年9月集」评价该例句:好评差评指正
TV5选 2014年8月

12.C'est une sorte de « soft power » , un outil de stabilisation progressive du voisinage, mais c'est aussi un outil d'anticipation des flux migratoires.

它是一种" 软实力" ,是逐步稳定邻里局势的工具,但也是预测移民流动的工具。机翻

「TV5选 2014年8月集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月

13.C'est la Monusco, la mission de l'ONU pour la stabilisation de la République démocratique du Congo, qui accuse les rebelles d'avoir abattu deux de ses hélicoptères.

国刚果民主共和国稳定特派团联刚稳定团(MONUSCO)指责叛乱分子击落了两架直升机。机翻

「RFI简易法语听力 2012年12月集」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

14.À l'époque du Grand Ravin, quand les puissances militaires spatiales ont été sur le point de s'effondrer, les contingents de renfort ont eu un rôle majeur dans la stabilisation de la situation.

低谷时代,太空武装力量已经到了崩溃的边缘,在那时,增援特遣队对稳定局势发挥了巨的作用。”

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月

15.Accord de stabilisation, c'est le terme retenu par le conseil d'administration de Renault pour qualifier le pacte de non-agression entre le gouvernement français et Nissan, le partenaire japonais de Renault.

稳定协议是雷诺董事会用来描述法国府与雷诺的日本作伙伴日产之间的互不侵犯协议的术语。机翻

「RFI简易法语听力 2015年12月集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年5月

16." Une nouvelle phase s'ouvre maintenant en Ukraine, qui doit permettre la stabilisation politique et le redressement économique" , a indiqué le président français dans un communiqué publié lundi par l'Elysée.

" 乌克兰现在正在开启一个新的阶段,这应该允许稳定和经济复苏," 法国总统在爱丽舍一发表的一份声明中说。机翻

「CRI法语听力 2014年5月集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月

17.Du point de vue de notre mission de stabilisation des prix, la situation actuelle est claire : le marché du travail est très tendu et l'inflation est beaucoup trop élevée.

从我们的物价稳定任务的角度来看,目前的情况很清楚:劳动力市场非常紧张,通货膨胀率过高。机翻

「RFI简易法语听力 2022年7月集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年

18.M. Lavrov a appelé toutes les parties impliquées à ne pas " succomber aux émotions" et aux " options extrêmes" , et à se concentrer sur la stabilisation de la situation.

拉夫罗夫呼吁有关各方不要" 屈服于情绪" 和" 极端选择" ,并专注于稳定局势。机翻

「CRI法语听力 2016年集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年1月

19.Les ministres des Affaires étrangères de l'Union européenne (UE) ont décidé lundi " à l'unanimité" l'envoi d'une troupe européenne de 500 soldats en République centrafricaine, pour la stabilisation de la situation.

欧盟(EU)外交部长一" 一致" 决定向中非共和国派遣一支由500名士兵组成的欧洲部队,以稳定局势。机翻

「CRI法语听力 2014年1月集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月

20.Quant au nouveau Premier ministre israélien Yair Lapid, il affirme que l'arrivée en Israël de nouvelles enseignes telles que le français Carrefour devrait briser les monopoles et permettre une stabilisation du marché.

至于以色列新任总理 Yair Lapid,他肯定,法国家乐福等新标志的到来应该打破垄断并稳定市场。机翻

「RFI简易法语听力 2022年7月集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


renverser, renverseur, renvidage, renvider, renvideur, renvideuse, renvoi, renvois d'appel, renvoyer, Renzhong,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接