有奖纠错
| 划词

Dans le domaine de la santé des consommateurs, le Comité a noté que le tagatose, substance naturelle susceptible de remplacer le sucre et les édulcorants artificiels, offrait aux diabétiques un agent sucrant et n'abîmait pas les dents.

在消费者面,委员会注意到塔格这种取代蔗和人造天然替代物,正在为尿病患者提供一种甜味剂,同时又不会造成龋洞和龋齿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


feuillant, feuillantine, feuillard, feuille, feuillé, Feuilledesséchée, feuillée, feuille-morte, feuiller, feuillère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Selon une étude de l'ANSES, l'Agence nationale de sécurité sanitaire alimentaire, 77 % des produits alimentaires contiennent au moins un produit sucrant.

根据国家食品安全局 ANSES 的一项研究,77%的食品有一种味剂。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Pour la partie coque, on va utiliser de l'isomalt, qui est un sucre qui a un pouvoir sucrant assez faible et qui ne va pas ramener de notes de sucre.

于外壳分,我们会使用异麦芽糖,这是一种低的糖,不会带来明显的味。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

En fait, c'est un sucre qui est tiré du blé, voilà, et donc qui a une texture très fileuse, qui va donner, en fait, du moelleux et qui a un pouvoir sucrant, un tout petit peu, inférieur au sucre saccharose.

- 事实上,它是一种糖,来自小麦,这就是它,因此有一个非常尖刺的质地,这将给,事实上,柔软,并具有味的力量,一点点,不如蔗糖。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


février, Feydeau, fez, ff, FFI, FFL, fgastroplégie, fi, fiabiliser, fiabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接