有奖纠错
| 划词

1.Nous sommes d'accord avec le rejet de l'action préventive unilatérale.

1.我们赞成反对单方面的预防性

评价该例句:好评差评指正

2.Le Canada peut exercer une juridiction extraterritoriale unilatérale, et il le fait.

2.加拿大能够而且确实单方面使域外司法权。

评价该例句:好评差评指正

3.La Tunisie n'applique pas de lois ou mesures unilatérales à effet extraterritorial.

3.突尼斯未实具有域外效力的法律或措施。

评价该例句:好评差评指正

4.Autoriser une action préventive unilatérale de ce type, c'est les autoriser toutes.

4.允许一国采取等于允许所有国家采取

评价该例句:好评差评指正

5.Ces actions ont été critiquées par les représentants du NCP comme étant unilatérales.

5.全国大会党官员批评此举为单方面

评价该例句:好评差评指正

6.Pour cela, nous avons besoin d'agir de manière concertée, et non unilatérale.

6.为此,我们需要协,而不是单方面

评价该例句:好评差评指正

7.Nous estimons que l'action militaire unilatérale constitue un acte d'agression illégitime.

7.我们认为,单方面军事是非法侵略径。

评价该例句:好评差评指正

8.Il a également reconduit pour un an les sanctions économiques unilatérales imposées au Myanmar.

8.它还将对缅甸的单方面裁再延长一年。

评价该例句:好评差评指正

9.En  réponse, les États ont pris diverses mesures unilatérales, bilatérales ou multilatérales.

9.对此,各国推进了各种单边、双边或多边措施。

评价该例句:好评差评指正

10.La prolifération de mesures commerciales unilatérales portait atteinte au fonctionnement du système commercial multilatéral.

10.单边贸易措施的普遍采用危害了多边贸易体系的运作。

评价该例句:好评差评指正

11.Qui plus est, un moratoire n'est rien plus qu'une déclaration politique unilatérale.

11.而且,暂停不过是一个单方面的政策宣示。

评价该例句:好评差评指正

12.Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.

12.消除以单方面治外强措施作为政治和胁迫的手段。

评价该例句:好评差评指正

13.L'Arménie condamne la pratique des mesures économiques coercitives unilatérales dans le Caucase du Sud.

13.亚美尼亚谴责继续单方面实施胁迫措施,特别是在南高加索。

评价该例句:好评差评指正

14.Le Bélarus s'élève contre les sanctions et les mesures coercitives unilatérales imposées à Cuba.

14.白俄罗斯反对对古巴实施的裁和单方面强性措施。

评价该例句:好评差评指正

15.Ce qui se passe aujourd'hui reflète les politiques de plus en plus unilatérales des États-Unis.

15.今天所发生的事情体现了美国日益执单方面的政策。

评价该例句:好评差评指正

16.Des mesures concrètes unilatérales, bilatérales, plurilatérales et multilatérales ont été identifiées dans un cadre d'ensemble.

16.在一个全面的框架内确定了具体的单边、双边、复边和多边措施。

评价该例句:好评差评指正

17.Nous continuerons à prendre des mesures humanitaires unilatérales, qui s'appliquent même à des cadres terroristes.

17.我们继续采取单方面人道主义的措施,这些措施甚至适用于恐怖分子骨干身。

评价该例句:好评差评指正

18.La République de Bulgarie n'applique pas et n'a jamais appliqué de sanctions économiques coercitives unilatérales.

18.保加利亚不使用也从来没有使用单方面胁迫性措施

评价该例句:好评差评指正

19.L'année qui s'est écoulée depuis la déclaration d'indépendance unilatérale du Kosovo a confirmé nos préoccupations.

19.科索沃单方面宣布独立一年以来的情况证明了我们的关切。

评价该例句:好评差评指正

20.Des mesures unilatérales et isolées seraient vaines.

20.单方面的和孤立的措施将是徒劳无益的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


argotiste, argousier, argousin, Argovien, Argozie, argrinine, argue, arguer, argument, argumentaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

1.Selon le Dr Kim Chronister, le ressentiment accompagne souvent les relations unilatérales et non réciproques.

根据金·克罗尼斯特博士的说法,怨恨通常伴随着单方面、不互惠的关系。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2022年8月合集

2.La décision d'expulser l'imam Iquioussen serait unilatérale.

驱逐伊玛目伊基乌森的决定是单方面机翻

「RFI简易法语力 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

3.Les tensions ont grimpé après la nationalisation illégale et unilatérale des îles chinoises Diaoyu.

中国钓鱼岛非法和单方面国有化后,紧张局机翻

「CCTV-F法语频道」评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2013年3月合集

4.Certains pays prennent des sanctions unilatérales, élargissant à leur gré le champ d'action des sanctions.

一些国家采取单边制裁,随意扩大制裁范围。机翻

「CRI法语力 2013年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

5.Décider de façon unilatérale de revoir les dispositions d'un traité, cela revient à bafouer le droit international.

- 单方面决定审查条约的规定,无视国际法。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2017年10月合集

6.La déclaration unilatérale d'indépendance pourrait être approuvée en début de semaine malgré les menaces de représailles de Madrid.

单方面宣布独立可获批准。机翻

「RFI简易法语力 2017年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2017年10月合集

7.SB : Il n'y a pas eu de déclaration unilatérale d'indépendance ce mardi soir en Catalogne.

SB:周二晚上加泰罗尼亚单方面宣布独立。机翻

「RFI简易法语力 2017年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2022年6月合集

8.AC : Le géant gazier a annoncé hier la réduction unilatérale de fournitures de gaz à l'Italie.

AC:这家天然气巨头昨天宣布单方面减少对意大利的天然气供应。机翻

「RFI简易法语力 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

9.Si vous mettez fin à un contrat de manière unilatérale, sans aucun fondement, ça veut dire qu'il y a un dédommagement.

如果你单方面终止合有任何理由,那就意味着有补偿。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2013年10月合集

10.L'administration Eisenhower a pris des mesures unilatérales contre Cuba afin d'empêcher que la révolution cubaine ne réussisse par le biais de guerres économiques.

艾森豪威尔政府对古巴采取了单方面措施,以防止古巴革命通过经济战争取得成功。机翻

「CRI法语力 2013年10月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2014年3月合集

11.Cette mesure unilatérale stimulerait l'économie moribonde de l'Ukraine en permettant aux fabricants et exportateurs d'économiser 487 millions d'euros par an, a-t-on expliqué au PE.

欧洲议会被告知,这项单边措施将通过每年为制造商和出口商节省4.87亿欧元来提振乌克兰奄奄一息的经济。机翻

「CRI法语力 2014年3月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2016年合集

12.La Russie a menacé de prendre des mesures unilatérales contre les militants qui violent le cessez-le-feu, a déclaré le ministre russe des Affaires étrangères dans un communiqué.

俄罗斯外交部长在一份声明中说,俄罗斯威胁要对违反停火协议的武装分子采取单方面行动。机翻

「CRI法语力 2016年合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2022年5月合集

13.Annoncé vendredi par les Israéliens, ce projet a été critiqué par le département d'État américain, qui y voient des « mesures unilatérales qui exacerbent les tensions » .

以色列人周五宣布,这个项目受到了美国国务院的批评,他们认为这是“加剧紧张局单边措施”。机翻

「RFI简易法语力 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2013年3月合集

14.Le chef de la diplomatie russe, Serguei Lavrov met en garde contre des " actions unilatérales" qui risquent, selon lui, de faire perdre le contrôle de la situation.

俄罗斯最高外交官谢尔盖·拉夫罗夫(Sergei Lavrov)警告不要采取" 单边行动" ,他说这可能会失去对局的控制。机翻

「RFI简易法语力 2013年3月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2018年1月合集

15.Mais n'a pas eu le moindre contact avec les Palestiniens qui ne considèrent plus les Etats-Unis comme interlocuteur, depuis leur reconnaissance unilatérale de Jérusalem comme capitale de l'Etat hébreu.

但是,自从美国单方面承认耶路撒冷为犹太国家的首都以来,他们再也有与那些不再视美国为对话者的人有过丝毫接触。机翻

「RFI简易法语力 2018年1月合集」评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

16.A Depuis le temps que nous faisons du commerce avec vous, vous n'avez pas confiance en nous? Il ne s'est jamais produit une non-exécution de contrat causée de manière unilatérale, n'est-ce pas?

我们打了这么多年的交道,难道您还信不过我吗?我们之 间从来单方面不履行合的事情。对吧!

「商务法语900句」评价该例句:好评差评指正
CRI法语

17.A la différence des précédentes sanctions, ce projet de loi donne en effet aux parlementaires américains le pouvoir d'empêcher M. Trump de lever les sanctions contre la Russie de manière unilatérale.

与之前的制裁不,该法案赋予美国立法者阻止特朗普单方面解除对俄罗斯制裁的权力。机翻

「CRI法语力」评价该例句:好评差评指正
CRI法语

18." Ce à quoi la Chine s'oppose, c'est la poussée unilatérale pour le déploiement du THAAD qui nuira aux intérêts de la sécurité stratégique de la Chine" , a ajouté M. Wang.

“中方反对的是,单方面推动部署萨德,这将损害中国的战略安全利益,”王补充说。机翻

「CRI法语力」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

19.Une nouvelle constitution des États-Unis est adoptée le 17 septembre 1787, à l'Independance Hall à Philadelphie, soit quatre ans après l'indépendance effective du pays et plus de dix ans après la proclamation unilatérale de l'indépendance.

美国新宪法于1787年9月17日,在费城独立厅通过,这是该国实际独立四年后和单方面宣布独立十多年后通过的。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

20.L'une des faiblesses du mécanisme tient au fait qu'elles sont unilatérales de la part des Occidentaux, pas décidées par le Conseil de sécurité des Nations Unies ; c'est logique puisque la Russie dispose d'un véto.

该机制的弱点之一是它们是西方单方面的,而不是由联合国安理会决定的; 这是合乎逻辑的, 因为俄罗斯拥有否决权。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


argyraspide, Argyreia, argyride, argyrie, Argyrine, argyrisme, argyrite, argyrocératite, argyrodite, argyrol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接