有奖纠错
| 划词

1.Deux personnes ne peuvent pas embrasser cet arbre.真人慢速

1.两个人都抱不住

评价该例句:好评差评指正

2.Son raisonnement ne tient pas debout.真人慢速

2.他的理由站不住脚。

评价该例句:好评差评指正

3.Elle est si belle que vous ne sauriez vous empêcher de l'admirer.真人慢速

3.她非常美, 谁也忍不住去赞美她。

评价该例句:好评差评指正

4.Je ne peux pas m'empêcher de penser à toi.

4.我忍不住想念你。

评价该例句:好评差评指正

5.Il ne peut se défendre de rire.

5.他忍不住要笑。

评价该例句:好评差评指正

6.Il ne peut pas se contenir de joie.

6.他抑制不住内心的喜悦。

评价该例句:好评差评指正

7.Il avait peine à contenir son envie de rire.

7.他差一点忍不住笑出来。

评价该例句:好评差评指正

8.Le coureur a flanché dans les derniers mètres.

8.在最后几时赛跑运动坚持不住

评价该例句:好评差评指正

9.Les jambes me rentrent dans le corps.

9.〈转义〉我疲乏得两腿支撑不住了。

评价该例句:好评差评指正

10.C'est une femme qui ne pouvait pas s'empêcher de se ronger les ongles.

10.一个不住啃自己指甲的女人。

评价该例句:好评差评指正

11.La douceur du miel ne console pas de la piq?re de l'abeille.

11.蜂蜜的甜止不住被蜜蜂蜇的刺痛。

评价该例句:好评差评指正

12.La jeunesse n`enchaine jamais des ailes du reve.

12.有时觉得,青春不住梦想的翅膀。

评价该例句:好评差评指正

13.Monsieur, c'est cette marche de votre escalier qui ne tient pas.

13."先生,您的楼梯吃不住呀。"

评价该例句:好评差评指正

14.Monsieur Renou n'est pas francais,il n'habite pas a Paris.

14.乐努先生不法国人,他不住在巴黎。

评价该例句:好评差评指正

15.Monsieur Renou n’est pas français, il n’habite pas à Paris.

15.勒努先生不法国人,他不住在巴黎。

评价该例句:好评差评指正

16.Je lui ai assuré que tu n'habitais plus Shanghaï.

16.我肯定地告诉他, 你已经不住在上海了。

评价该例句:好评差评指正

17.Je me méfie de lui, c'est un indiscret .

17.我不信任他,他个守不住秘密的人。

评价该例句:好评差评指正

18.C'est un torrent de chair vivante qu'aucune digue ne saurait contenir.

18.它们简直活肉形成的河流,任何堤防也挡不住

评价该例句:好评差评指正

19.Je ne suis pas du quartier.

19.不住在这一带。

评价该例句:好评差评指正

20.Ce point de vue est indéfendable.

20.这种观点站不住脚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


remarquablement, remarque, remarqué, remarquer, remastiquer, rematage, rembalaver, remballage, remballer, rembarquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第一册

1.Je ne peux plus retenir tous ces noms !

我记不住所有些菜名儿。

「北外法语 Le français 第一册」评价该例句:好评差评指正
Iconic

2.Et moi, je n’arrêtais pas de rire.

我忍不住笑了。

「Iconic」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

3.Il y a un ministère de la Magie ? demanda Harry.

“还有魔法部? ”哈利忍不住问。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

4.Je ne peux pas m'empêcher de goûter.

我忍不住想要品尝一下。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨

5.Et ça pissait, et ça ne s'arrêtait pas.

血不停地流,完全止不住

「Top Chef 2017 顶级厨」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨

6.C'est pas beau. Ils se tiennent pas.

不漂亮。它们保持不住

「Top Chef 2017 顶级厨」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

7.Gordon Ramsay n'a qu'à bien se tenir.

连戈登·拉姆齐都忍不住

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨

8.Il ne peut pas le cacher.

他完全掩饰不住

「Top Chef 2017 顶级厨」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

9.Oh là là! C'est plus fort que moi, je ne peux pas m'en empêcher.

我控制不住自己。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

10.Oh...je savais que j'allais pas tenir le coup.

我就知道我hold不住面。

「疯狂动物城精彩片段节选」评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

11.J'aime bien danser, je ne peux pas m'empêcher de sourire.

我喜欢跳舞,我忍不住笑。

「Les passionnés du goût」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

12.Vous ne demeurez donc plus là-bas ?

您已不住在那边了吗?”

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

13.Parfois, je ne peux pas m'en empêcher, c'est plus fort que moi !

有时候我就是控制不住自己!

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨

14.On a envie d'y retourner, en fait.

让人忍不住想再吃一口。

「Top Chef 2023 顶级厨」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨

15.Je suis pas bien, j'ai la tête qui tourne, j'en peux plus.

我头晕得厉害,感觉坚持不住了。

「Top Chef 2017 顶级厨」评价该例句:好评差评指正
Food Story

16.Patricia n'a pas résisté à la tentation.

帕特里夏经不住样的诱惑。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Extra French

17.Tu n'habite pas ici. Ça n'est pas ton appartement.

不住里。不是你的公寓。

「Extra French」评价该例句:好评差评指正
Easy French

18.Non, ils n'habitent pas en France.

不,他们不住在法国。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

19.Julia ne plus réfrénait le sourire franc qui venait d'illuminer son visage.

朱莉亚忍不住笑出声来。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

20.C’est vraiment insupportable. Je suis déjà assez grand, moi!

真是受不住,我已经很大了我!

「北外法语 Le français (修订本)第二册」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


remêler, remembrement, remembrer, remémoration, remémorer, remener, remérage, remerciement, remercier, remercier qn de qch,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接