有奖纠错
| 划词

Vous apportez à votre tâche la chaleur traditionnelle et la sagesse légendaire de l'Orient et la vision d'une nation tournée vers l'avenir.

责带来了东方传统热情和传奇智慧,以及一个前远见。

评价该例句:好评差评指正

L’artère commerçante britannique Oxford Street serait en passe de détrôner la légendaire Cinquième avenue américaine dans sa position de première destination shopping au monde.

最繁华商业街牛津大街即将取传奇第五大道,成为世界上最繁华购物天堂。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pædéros, paella, paeonia, PAF, pagaie, pagaïe, pagaille, pagan, paganiser, paganisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Il donne alors vie à un roi légendaire nommé Arthur.

他创造了一位传奇般的国王,名为亚瑟。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Dans l'univers des palaces et leurs exigences légendaires.

在豪华酒店的世界里,有着他们传奇般的高要求。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Bon, Maximilien, là, il a perdu son sourire légendaire.

好吧,马克西米利安,在那里他失去了传奇般的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月

Une belle étape du Tour de France ce dimanche, avec une ascension de légende.

- 环法自行车赛的一个美丽赛段,有传奇般的攀登。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234月

A 96 ans, c'est une voix de légende qui s'éteint, aussi douce dans ses chansons que puissante pour ses combats.

- 在 96 岁时,传奇般的声音已逝去,他的歌曲柔和,战斗时有力。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est ce Tangun, petit-fils du Créateur, qui selon la légende fonde en 2.333 avant notre ère le mythique royaume de Joseon, ce qui veut dire " Matin Frais" .

檀君是创造者的孙子,根据传说,在公元前2333,他建立了传奇般的朝鲜王国-檀君朝鲜,意思是“清晨”。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Costumes, productions animées, films ou parcs d'attractions, la figure du pirate et sa mythique recherche du trésor sont désormais ancrées dans l'imaginaire populaire, appartenant à la Pop Culture au même titre que celle du super-héros.

服装、动画片、真人电影或主题公园,海盗形象和传奇般的寻宝故事现已深入人们的想象中,与超级英雄一样成为大众文化的一部分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pagination, paginer, paging, pagne, Pagnol, pagnot, pagode, pagodite, pagodon, pagopago,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接