有奖纠错
| 划词

Qui sait si les cannons prennent encore leurs missions(?) de défendre son pays et son peuple?

不知道这大炮是否还在履行着卫国的使命?

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, il est prêt à s'engager dans la coopération internationale pour renforcer la capacité de son appareil sécuritaire à protéger son territoire et ses circuits financiers contre les manœuvres éventuelles des réseaux terroristes.

在这方面,它随时准备参与国际合作,以加强安卫国和金融系统防范恐怖网络耍花招的能力。

评价该例句:好评差评指正

Les prisonnières de guerre souffraient des pressions que la société exerçait sur elles, en leur imposant de jouer le rôle qui leur est traditionnellement dévolu, à savoir prendre soin de la famille, au lieu de reconnaître la contribution qu'elles avaient offerte en défendant leur pays.

女性战俘面临社会压力,因为社会要求她们在中履行照料人的传统义务,而不承认她们对卫国的贡献。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从马上摔下来, 从马上摔下来的, 从没, 从煤矿里采煤, 从美学观点来看, 从门口起, 从迷恋中醒悟, 从名词派生出来的, 从明天开始, 从明天起,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Ils ont pris les armes pour se défendre.

武器保家卫国

评价该例句:好评差评指正
2020年度

Il est de mon devoir de protéger ma famille.

我的责任是保家卫国

评价该例句:好评差评指正
2019年度

Il faut se soucier des anciens combattants qui ont apporté leurs contributions dans la protection des foyers et de la patrie.

要关爱退役军人,他保家卫国作出了贡献。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从配极曲线, 从前, 从前的, 从前的歌曲, 从前的人, 从钱包里取钱, 从钱袋里掏钱, 从浅滩涉水过河, 从墙上过去, 从轻,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接