有奖纠错
| 划词

Un ancien employé du garage a été accusé du vol.

一名前任雇员被指控犯下偷窃罪。

评价该例句:好评差评指正

Mme Perol a poursuivi le propriétaire du garage en justice, mais l'affaire n'est pas encore passée en jugement.

Perol夫人已经老板,这桩案子仍待法院待审。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation nette enregistrée à cette rubrique est imputable au dépassement encouru au titre du mobilier et matériel de bureau, résultant en partie de la nécessité d'adapter le mobilier pour pouvoir l'installer dans l'espace limité des nouveaux bureaux préfabriqués à Kigali (27 900 dollars); pour l'acquisition de matériel audiovisuel pour la troisième chambre (38 400 dollars); et l'achat de pièces détachées pour le parc automobile et l'utilisation de services locaux de garage, avant l'ouverture de l'atelier chargé du transport et des pièces détachées du Tribunal (155 100 dollars).

净额增加是因为家具和备项下出现超支,部分原因是:必须根据基加利新预制办公有限空间定做家具(27 900美元);为第三个审判采购视听备(38 400美元);在法庭运输和零配件车间开始运作之前,购置零配件和用在当地提供服务(155 100美元)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


biote, biotechnie, biotechnique, biotechnologie, biotélémesure, biothérapie, biotine, biotique, biotite, biotitite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 2

J'y suis resté deux ans et après j'ai changé pour venir dans le garage où je travaille encore aujourd'hui.

在那里干了两换工作来到了现在的这家

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

J'ai trouvé un travail de mécanicien dans un garage à côté de Strasbourg, il y a 20 ans exactement.

在斯特拉斯堡附近的一家找到了一份的工作,那是整整20前的事了。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Garagiste : Bonjour, Monsieur. C’est encore le garage Sicaud à l’appareil. Ecoutez, je viens de parler avec mon client et il est d’accord pour prendre une Série Pack en gris métallisé.

您好,先生。是Sicaud的。听着,刚刚和顾客说了,他同意订购Pack系列的金属灰汽车。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bioxyde, biozone, bip, bipale, biparamétrique, bipare, biparti, bipartie, bipartisme, bipartite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接