有奖纠错
| 划词

Il n'est guère aisé d'obtenir des prêts à long terme pour le logement.

由于有许多居民居住在预制混凝土建材和砖头所建的公寓房内,因此这些楼房的维修很复杂(有和无的房客同住一处)。

评价该例句:好评差评指正

On a ajouté qu'elle risquait de compromettre la situation commerciale des membres solvables du groupe.

还补充说,要求可对集团中有成员的商业信誉造成不良影响。

评价该例句:好评差评指正

Même les assureurs peuvent exiger de l'exploitant un minimum de solvabilité pour accepter de l'assurer.

即便是保险计划可也需要经营者有一定的最低限度财政以支保费。

评价该例句:好评差评指正

L'un des principaux signes du manque de compétitivité d'une entreprise est le fait qu'elle devient insolvable.

丧失竞争力的实体的主要识别标志是没有

评价该例句:好评差评指正

Notre dette s'élève à des milliards de dollars, soit bien au-delà de notre capacité de paiement.

我国债高达几十亿美元,超出我国

评价该例句:好评差评指正

Les lois relatives, d'une part, aux sûretés et, d'autre part, à l'insolvabilité visent des objectifs différents.

有关担保权利的法律和有关无的法律各有不同的目标。

评价该例句:好评差评指正

Si le plan donne les résultats escomptés, le fonds d'investissement de Pitcairn restera approvisionné pendant 10 ans.

计划取得预计的成绩,皮特凯恩投资资金就会在10年期间继续具有

评价该例句:好评差评指正

10 Il a été formulé, dans le contexte des paragraphes 20 et 21, plusieurs observations touchant l'insolvabilité du concessionnaire.

对关于特许公司丧失的第20段和第21段发表了几种意见。

评价该例句:好评差评指正

Si le plan donne les résultats escomptés, le fonds d'investissement de Pitcairn restera solvable pendant 10 ans.

计划取得预计的成绩,皮特凯恩投资资金就会在10年期间继续具有

评价该例句:好评差评指正

La décision consensuelle de lever le plafond des dépenses a permis d'assurer la continuité de la solvabilité de l'ONU.

取消支出限额的协商一致决定确保了联合国持续的财政

评价该例句:好评差评指正

Rien n'indique que le Ministère soit devenu insolvable ou qu'il ait cessé d'exister en raison de cet événement.

没有证据表明,交通部由于伊拉克对科威特的入侵和占领而丧失或不复存在。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 2 reflète le principe généralement accepté selon lequel le cédant ne garantit pas la solvabilité du débiteur.

第2款反映这样一项公认的原则,即转让人不保证债务人有

评价该例句:好评差评指正

Un autre objectif est de promouvoir l'accession à la propriété de biens, ce qui est un moyen d'améliorer la solvabilité.

另一目标就是促进财产所有权作为改善的一种手段。

评价该例句:好评差评指正

Une baisse des cours des produits de base avait encore affaibli la capacité de service de la dette des PMA.

由于商品价格下降,进一步削弱最不发达国家的债务

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, si l'insolvabilité n'est pas imminente et si le membre du groupe est clairement solvable, plusieurs approches peuvent être suivies.

问题不是濒临破产问题,集团成员显然具有,可以采取不同的做法。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, toutes les sociétés qui composent le groupe Interspoutnik sont solvables et ont des activités dans plusieurs pays.

宇宙通信组织集团的所有公司今都已具备,业务范围遍及各国,同时又根据宇宙通信组织的战略目标将业务发展的重点放在宇宙通信组织成员国身上。

评价该例句:好评差评指正

Le financement fourni devait être aligné sur la capacité de remboursement, en particulier dans le cas des pays les plus vulnérables.

提供资金必须与有关国家特别是最脆弱国家的相适应。

评价该例句:好评差评指正

Du côté de la demande, il y a peu d'emprunteurs solvables disposés à s'endetter pour investir ou acheter des biens durables.

从需求方面看,有具备的贷款者一般不都愿意举债投资或购买耐用品。

评价该例句:好评差评指正

Il veillerait à préserver le cadre de contrôle interne, la solvabilité financière et l'environnement opérationnel et, partant, la réputation générale de la Caisse.

风险管理干事将确保维护基金内部控制框架、财政和业务环境,从而确保整个基金的信誉。

评价该例句:好评差评指正

S'assurer que la taille des facilités accordées est en rapport avec les hypothèques, la nature, le niveau d'activité et la solvabilité du client.

确保批准的信用安排数额与所持有的抵押品、业务活动的性质和多寡及客户的相比是合理的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


按操纵杆, 按察使, 按常规办事的(人), 按尺寸加工, 按尺度, 按出场先后顺序, 按词义配合(如(性数的), 按词义配合的, 按次序讲话, 按打出售的东西,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2013年11月合集

D'un coté les agences de notation n'ont, selon le prix Nobel d'économie 2008, aucune information particulière sur la solvabilité des pays.

一方面,根据2008年诺贝学奖,评级机构没有关国家偿付能力的具体

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

Leur article principal exige un ratio de solvabilité du capital des banques et des organismes d'investissement de 4,5% à la fin de l'année prochaine, contre 2% actuellement.

他们的主要文章要求明年年底银行和投资机构资本的偿付能力比率为4.5%,而目前为2%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按法, 按法严惩, 按方配制的, 按杠杆, 按稿件行数取酬, 按股分红, 按规则进行比赛的, 按号, 按衡平法判决, 按黄油的现价,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接